1 Kings 3:23
Context3:23 The king said, “One says, ‘My son is alive; your son is dead,’ while the other says, ‘No, your son is dead; my son is alive.’”
1 Kings 13:3
Context13:3 That day he also announced 1 a sign, “This is the sign the Lord has predetermined: 2 The altar will be split open and the ashes 3 on it will fall to the ground.” 4
1 Kings 13:12
Context13:12 Their father asked them, “Which road did he take?” His sons showed him 5 the road the prophet 6 from Judah had taken.
1 Kings 14:14
Context14:14 The Lord will raise up a king over Israel who will cut off Jeroboam’s dynasty. 7 It is ready to happen! 8
1 Kings 17:24
Context17:24 The woman said to Elijah, “Now I know that you are a prophet and that the Lord really does speak through you.” 9
1 Kings 18:7
Context18:7 As Obadiah was traveling along, Elijah met him. 10 When he recognized him, he fell facedown to the ground and said, “Is it really you, my master, Elijah?”
1 Kings 19:5
Context19:5 He stretched out 11 and fell asleep under the shrub. All of a sudden an angelic messenger 12 touched him and said, “Get up and eat.”
1 Kings 21:5
Context21:5 Then his wife Jezebel came in and said to him, “Why do you have a bitter attitude and refuse to eat?”
1 Kings 22:20
Context22:20 The Lord said, ‘Who will deceive Ahab, so he will attack Ramoth Gilead and die 13 there?’ One said this and another that.
1 Kings 22:24
Context22:24 Zedekiah son of Kenaanah approached, hit Micaiah on the jaw, and said, “Which way did the Lord’s spirit go when he went from me to speak to you?”
1 Kings 22:27
Context22:27 Say, ‘This is what the king says, “Put this man in prison. Give him only a little bread and water 14 until I safely return.”’” 15


[13:3] 3 tn Heb “the fat.” Reference is made to burnt wood mixed with fat. See HALOT 234 s.v. דשׁן.
[13:3] 4 tn Heb “will be poured out.”
[13:12] 1 tn The Hebrew text has “and his sons saw” (וַיִּרְאוּ [vayyir’u], Qal from רָאָה [ra’ah]). In this case the verbal construction (vav consecutive + prefixed verbal form) would have to be understood as pluperfect, “his sons had seen.” Such uses of this construction are rare at best. Consequently many, following the lead of the ancient versions, prefer to emend the verbal form to a Hiphil with pronominal suffix (וַיַּרְאֻהוּ [vayyar’uhu], “and they showed him”).
[13:12] 2 tn Heb “the man of God.”
[14:14] 2 tn Heb “This is the day. What also now?” The precise meaning of the second half of the statement is uncertain.
[17:24] 1 tn Heb “you are a man of God and the word of the
[18:7] 1 tn Heb “look, Elijah [came] to meet him.”
[19:5] 2 tn Heb “Look, a messenger.”
[22:27] 1 tn Heb “the bread of affliction and the water of affliction.”