1 Kings 3:26
Context3:26 The real mother 1 spoke up to the king, for her motherly instincts were aroused. 2 She said, “My master, give her the living child! Whatever you do, don’t kill him!” 3 But the other woman said, “Neither one of us will have him! Let them cut him in two!”
1 Kings 19:10
Context19:10 He answered, “I have been absolutely loyal 4 to the Lord, the sovereign God, 5 even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 6 torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 7
1 Kings 19:14
Context19:14 He answered, “I have been absolutely loyal 8 to the Lord, the sovereign God, 9 even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 10 torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 11
[3:26] 1 tn Heb “the woman whose son was alive.”
[3:26] 2 tn Heb “for her compassions grew warm for her son.”
[3:26] 3 tn The infinitive absolute before the negated jussive emphasizes the main verb.
[19:10] 4 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.
[19:10] 5 tn Traditionally, “the God of hosts.”
[19:10] 6 tn Heb “abandoned your covenant.”
[19:10] 7 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”
[19:14] 7 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.
[19:14] 8 tn Traditionally, “the God of hosts.”
[19:14] 9 tn Heb “abandoned your covenant.”
[19:14] 10 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”





