1 Kings 3:26
Context3:26 The real mother 1 spoke up to the king, for her motherly instincts were aroused. 2 She said, “My master, give her the living child! Whatever you do, don’t kill him!” 3 But the other woman said, “Neither one of us will have him! Let them cut him in two!”
1 Kings 8:43
Context8:43 Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. 4 Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, 5 obey 6 you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you. 7
1 Kings 8:65
Context8:65 At that time Solomon and all Israel with him celebrated a festival before the Lord our God for two entire weeks. This great assembly included people from all over the land, from Lebo Hamath in the north to the Brook of Egypt 8 in the south. 9
1 Kings 14:2
Context14:2 Jeroboam told his wife, “Disguise 10 yourself so that people cannot recognize you are Jeroboam’s wife. Then go to Shiloh; Ahijah the prophet, who told me I would rule over this nation, lives there. 11
1 Kings 18:10
Context18:10 As certainly as the Lord your God lives, my master has sent to every nation and kingdom in an effort to find you. When they say, ‘He’s not here,’ he makes them 12 swear an oath that they could not find you.
1 Kings 19:4
Context19:4 while he went a day’s journey into the desert. He went and sat down under a shrub 13 and asked the Lord to take his life: 14 “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no better than my ancestors.” 15
1 Kings 22:22
Context22:22 He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.’ The Lord 16 said, ‘Deceive and overpower him. 17 Go out and do as you have proposed.’


[3:26] 1 tn Heb “the woman whose son was alive.”
[3:26] 2 tn Heb “for her compassions grew warm for her son.”
[3:26] 3 tn The infinitive absolute before the negated jussive emphasizes the main verb.
[8:43] 4 tn Heb “and do all which the foreigner calls to [i.e., “requests of”] you.”
[8:43] 5 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.
[8:43] 7 tn Heb “that your name is called over this house which I built.” The Hebrew idiom “to call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.
[8:65] 7 tn Or “the Wadi of Egypt” (NAB, NIV, NRSV); CEV “the Egyptian Gorge.”
[8:65] 8 tn Heb “Solomon held at that time the festival, and all Israel was with him, a great assembly from Lebo Hamath to the Brook of Egypt, before the
[14:2] 10 tn Heb “Get up, change yourself.”
[14:2] 11 tn Heb “look, Ahijah the prophet is there, he told me [I would be] king over this nation.”
[18:10] 13 tn Heb “he makes the kingdom or the nation swear an oath.”
[19:4] 16 tn Or “broom tree” (also in v. 5).
[19:4] 17 tn Heb “and asked with respect to his life to die.”
[22:22] 19 tn Heb “he”; the referent (the
[22:22] 20 tn The Hebrew text has two imperfects connected by וְגַם (vÿgam). These verbs could be translated as specific futures, “you will deceive and also you will prevail,” in which case the