NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 3:4

Context

3:4 The king went to Gibeon to offer sacrifices, for it had the most prominent of the high places. 1  Solomon would offer up 2  a thousand burnt sacrifices on the altar there.

1 Kings 13:14

Context
13:14 and took off after the prophet, 3  whom he found sitting under an oak tree. He asked him, “Are you the prophet 4  from Judah?” He answered, “Yes, I am.”

1 Kings 13:24

Context
13:24 As the prophet from Judah was traveling, a lion attacked him on the road and killed him. 5  His corpse was lying on the road, and the donkey and the lion just stood there beside it. 6 

1 Kings 15:3

Context
15:3 He followed all the sinful practices of his father before him. He was not wholeheartedly devoted to the Lord his God, as his ancestor David had been. 7 

1 Kings 16:26

Context
16:26 He followed in the footsteps of Jeroboam son of Nebat and encouraged Israel to sin; 8  they angered the Lord God of Israel with their worthless idols. 9 

1 Kings 18:45

Context
18:45 Meanwhile the sky was covered with dark clouds, the wind blew, and there was a heavy rainstorm. Ahab rode toward 10  Jezreel.

1 Kings 19:3

Context

19:3 Elijah was afraid, 11  so he got up and fled for his life to Beer Sheba in Judah. He left his servant there,

1 Kings 19:8

Context
19:8 So he got up and ate and drank. That meal gave him the strength to travel forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God.

1 Kings 20:36

Context
20:36 So the prophet 12  said to him, “Because you have disobeyed the Lord, as soon as you leave me a lion will kill you.” When he left him, a lion attacked and killed him.

1 Kings 22:52

Context
22:52 He did evil in the sight of 13  the Lord and followed in the footsteps 14  of his father and mother; like Jeroboam son of Nebat, he encouraged Israel to sin. 15 
Drag to resizeDrag to resize

[3:4]  1 tn Heb “for it was the great high place.”

[3:4]  2 tn The verb form is an imperfect, which is probably used here in a customary sense to indicate continued or repeated action in past time. See GKC 314 §107.b.

[13:14]  3 tn Heb “the man of God.”

[13:14]  4 tn Heb “the man of God.”

[13:24]  5 tn Heb “and he went and a lion met him in the road and killed him.”

[13:24]  6 tn Heb “and his corpse fell on the road, and the donkey was standing beside it, and the lion was standing beside the corpse.”

[15:3]  7 tn Heb “his heart was not complete with the Lord his God, like the heart of David his father.”

[16:26]  9 tn Heb “walked in all the way of Jeroboam son of Nebat and in his sin which he made Israel sin.”

[16:26]  10 tn Heb “angering the Lord God of Israel with their empty things.”

[18:45]  11 tn Heb “rode and went to.”

[19:3]  13 tc The MT has “and he saw,” but some medieval Hebrew mss as well as several ancient versions support the reading “he was afraid.” The consonantal text (וַיַּרְא, vayyar’) is ambiguous and can be vocalized וַיַּרְא (from רָאָה, raah, “to see”) or וַיִּרָא (vayyira’, from יָרֵא, yare’, “to fear”).

[20:36]  15 tn Heb “he”; the referent (the prophet) has been specified in the translation for clarity.

[22:52]  17 tn Heb “in the eyes of.”

[22:52]  18 tn Or “way.”

[22:52]  19 tn Heb “and walked in the way of his father and in the way of his mother and in the way of Jeroboam son of Nebat who made Israel sin.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA