1 Kings 3:8
Context3:8 Your servant stands 1 among your chosen people; 2 they are a great nation that is too numerous to count or number.
1 Kings 19:7
Context19:7 The Lord’s angelic messenger came back again, touched him, and said, “Get up and eat, for otherwise you won’t be able to make the journey.” 3
1 Kings 10:2
Context10:2 She arrived in Jerusalem 4 with a great display of pomp, 5 bringing with her camels carrying spices, 6 a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him everything that was on her mind.
1 Kings 12:28
Context12:28 After the king had consulted with his advisers, 7 he made two golden calves. Then he said to the people, 8 “It is too much trouble for you to go up to Jerusalem. Look, Israel, here are your gods who brought you up from the land of Egypt.”
1 Kings 19:4
Context19:4 while he went a day’s journey into the desert. He went and sat down under a shrub 9 and asked the Lord to take his life: 10 “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no better than my ancestors.” 11


[3:8] 1 tn There is no verb expressed in the Hebrew text; “stands” is supplied in the translation for clarification.
[3:8] 2 tn Heb “your people whom you have chosen.”
[19:7] 3 tn Heb “for the journey is too great for you.”
[10:2] 5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[10:2] 6 tn Heb “with very great strength.” The Hebrew term חַיִל (khayil, “strength”) may refer here to the size of her retinue (cf. NAB, NASB, NIV, NRSV) or to the great wealth she brought with her.
[12:28] 7 tn The words “with his advisers” are supplied in the translation for clarification.
[12:28] 8 tn Heb “to them,” although this may be a corruption of “to the people.” Cf. the Old Greek translation.
[19:4] 9 tn Or “broom tree” (also in v. 5).
[19:4] 10 tn Heb “and asked with respect to his life to die.”