[3:9] 1 tn Heb “a hearing heart.” (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)
[3:9] 3 tn Heb “to understand between good and evil.”
[3:9] 4 tn Heb “for”; the word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.
[3:9] 5 tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”