1 Kings 3:9
Context3:9 So give your servant a discerning mind 1 so he can make judicial decisions for 2 your people and distinguish right from wrong. 3 Otherwise 4 no one is able 5 to make judicial decisions for 6 this great nation of yours.” 7
1 Kings 15:7
Context15:7 The rest of the events of Abijah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. 8 Abijah and Jeroboam had been at war with each other.
1 Kings 15:19
Context15:19 “I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. 9 See, I have sent you silver and gold as a present. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land.” 10
1 Kings 22:34
Context22:34 Now an archer shot an arrow at random, 11 and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king 12 ordered his charioteer, “Turn around and take me from the battle line, 13 because I’m wounded.”


[3:9] 1 tn Heb “a hearing heart.” (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)
[3:9] 3 tn Heb “to understand between good and evil.”
[3:9] 4 tn Heb “for”; the word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.
[3:9] 5 tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”
[3:9] 7 tn Heb “your numerous people.”
[15:7] 8 tn Heb “As for the rest of the events of Abijah, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
[15:19] 15 tn Heb “[May there be] a covenant between me and you [as there was] between my father and your father.”
[15:19] 16 tn Heb “so he will go up from upon me.”
[22:34] 22 tn Heb “now a man drew a bow in his innocence” (i.e., with no specific target in mind, or at least without realizing his target was the king of Israel).
[22:34] 23 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.