1 Kings 5:9
Context5:9 My servants will bring the timber down from Lebanon to the sea. I will send it by sea in raft-like bundles to the place you designate. 1 There I will separate the logs 2 and you can carry them away. In exchange you will supply the food I need for my royal court.” 3
1 Kings 18:23-24
Context18:23 Let them bring us two bulls. Let them choose one of the bulls for themselves, cut it up into pieces, and place it on the wood. But they must not set it on fire. I will do the same to the other bull and place it on the wood. But I will not set it on fire. 18:24 Then you 4 will invoke the name of your god, and I will invoke the name of the Lord. The god who responds with fire will demonstrate that he is the true God.” 5 All the people responded, “This will be a fair test.” 6
1 Kings 18:36
Context18:36 When it was time for the evening offering, 7 Elijah the prophet approached the altar 8 and prayed: “O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, prove 9 today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command.
1 Kings 20:34
Context20:34 Ben Hadad 10 said, “I will return the cities my father took from your father. You may set up markets 11 in Damascus, just as my father did in Samaria.” 12 Ahab then said, “I want to make a treaty with you before I dismiss you.” 13 So he made a treaty with him and then dismissed him.


[5:9] 1 tn Heb “I will place them [on? as?] rafts in the sea to the place where you designate to me.” This may mean he would send them by raft, or that he would tie them in raft-like bundles, and have ships tow them down to an Israelite port.
[5:9] 2 tn Heb “smash them,” i.e., untie the bundles.
[5:9] 3 tn Heb “as for you, you will satisfy my desire by giving food for my house.”
[18:24] 4 tn Elijah now directly addresses the prophets.
[18:24] 6 tn Heb “The matter [i.e., proposal] is good [i.e., acceptable].”
[18:36] 7 tn Heb “at the offering up of the offering.”
[18:36] 8 tn The words “the altar” are supplied in the translation for clarification.
[18:36] 9 tn Heb “let it be known.”
[20:34] 10 tn Heb “he”; the referent (Ben Hadad) has been specified in the translation for clarity.
[20:34] 11 tn Heb “streets,” but this must refer to streets set up with stalls for merchants to sell their goods. See HALOT 299 s.v. חוּץ.
[20:34] 12 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
[20:34] 13 tn Heb “I will send you away with a treaty.” The words “Ahab then said” are supplied in the translation. There is nothing in the Hebrew text to indicate that the speaker has changed from Ben Hadad to Ahab. Some suggest adding “and he said” before “I will send you away.” Others prefer to maintain Ben Hadad as the speaker and change the statement to, “Please send me away with a treaty.”