NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 5:9

Context
5:9 My servants will bring the timber down from Lebanon to the sea. I will send it by sea in raft-like bundles to the place you designate. 1  There I will separate the logs 2  and you can carry them away. In exchange you will supply the food I need for my royal court.” 3 

1 Kings 18:44

Context
18:44 The seventh time the servant 4  said, “Look, a small cloud, the size of the palm of a man’s hand, is rising up from the sea.” Elijah 5  then said, “Go and tell Ahab, ‘Hitch up the chariots and go down, so that the rain won’t overtake you.’” 6 

1 Kings 19:4

Context
19:4 while he went a day’s journey into the desert. He went and sat down under a shrub 7  and asked the Lord to take his life: 8  “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no better than my ancestors.” 9 

1 Kings 19:10

Context
19:10 He answered, “I have been absolutely loyal 10  to the Lord, the sovereign God, 11  even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 12  torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 13 
Drag to resizeDrag to resize

[5:9]  1 tn Heb “I will place them [on? as?] rafts in the sea to the place where you designate to me.” This may mean he would send them by raft, or that he would tie them in raft-like bundles, and have ships tow them down to an Israelite port.

[5:9]  2 tn Heb “smash them,” i.e., untie the bundles.

[5:9]  3 tn Heb “as for you, you will satisfy my desire by giving food for my house.”

[18:44]  4 tn Heb “he”; the referent (the servant) has been specified in the translation for clarity.

[18:44]  5 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.

[18:44]  6 tn Heb “so that the rain won’t restrain you.”

[19:4]  7 tn Or “broom tree” (also in v. 5).

[19:4]  8 tn Heb “and asked with respect to his life to die.”

[19:4]  9 tn Heb “fathers.”

[19:10]  10 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.

[19:10]  11 tn Traditionally, “the God of hosts.”

[19:10]  12 tn Heb “abandoned your covenant.”

[19:10]  13 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA