1 Kings 5:9
Context5:9 My servants will bring the timber down from Lebanon to the sea. I will send it by sea in raft-like bundles to the place you designate. 1 There I will separate the logs 2 and you can carry them away. In exchange you will supply the food I need for my royal court.” 3
1 Kings 8:39
Context8:39 then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, 4 and act favorably toward each one based on your evaluation of his motives. 5 (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.) 6


[5:9] 1 tn Heb “I will place them [on? as?] rafts in the sea to the place where you designate to me.” This may mean he would send them by raft, or that he would tie them in raft-like bundles, and have ships tow them down to an Israelite port.
[5:9] 2 tn Heb “smash them,” i.e., untie the bundles.
[5:9] 3 tn Heb “as for you, you will satisfy my desire by giving food for my house.”
[8:39] 4 tn The words “their sin” are added for clarification.
[8:39] 5 tn Heb “and act and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 37-39a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.
[8:39] 6 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of all the sons of mankind.”