NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 6:2-3

Context
6:2 The temple King Solomon built for the Lord was 90 feet 1  long, 30 feet 2  wide, and 45 feet 3  high. 6:3 The porch in front of the main hall of the temple was 30 feet 4  long, corresponding to the width of the temple. It was 15 feet 5  wide, extending out from the front of the temple.

1 Kings 6:20

Context
6:20 The inner sanctuary was 30 feet 6  long, 30 feet wide, and 30 feet high. He plated it with gold, 7  as well as the cedar altar. 8 

1 Kings 7:6

Context
7:6 He made a colonnade 9  75 feet 10  long and 45 feet 11  wide. There was a porch in front of this and pillars and a roof in front of the porch. 12 

1 Kings 7:27

Context

7:27 He also made ten bronze movable stands. Each stand was six feet 13  long, six feet 14  wide, and four-and-a-half feet 15  high.

1 Kings 7:2

Context
7:2 He named 16  it “The Palace of the Lebanon Forest”; 17  it was 150 feet 18  long, 75 feet 19  wide, and 45 feet 20  high. It had four rows of cedar pillars and cedar beams above the pillars.
Drag to resizeDrag to resize

[6:2]  1 tn Heb “sixty cubits.” A cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm. Measurements in vv. 2-10 have been converted to feet in the translation for clarity.

[6:2]  2 tn Heb “twenty cubits.”

[6:2]  3 tn Heb “thirty cubits.”

[6:3]  4 tn Heb “twenty cubits.”

[6:3]  5 tn Heb “ten cubits.”

[6:20]  7 tn Heb “twenty cubits” (this measurement occurs three times in this verse).

[6:20]  8 tn Heb “with plated gold” (or perhaps, “with pure gold”).

[6:20]  9 tn Heb “he plated [the] altar of cedar.”

[7:6]  10 tn Heb “a porch of pillars.”

[7:6]  11 tn Heb “fifty cubits.”

[7:6]  12 tn Heb “thirty cubits.”

[7:6]  13 tn Heb “and a porch was in front of them (i.e., the aforementioned pillars) and pillars and a roof in front of them (i.e., the aforementioned pillars and porch).” The precise meaning of the term translated “roof” is uncertain; it occurs only here and in Ezek 41:25-26.

[7:27]  13 tn Heb “four cubits.”

[7:27]  14 tn Heb “four cubits.”

[7:27]  15 tn Heb “three cubits.”

[7:2]  16 tn Heb “he built.”

[7:2]  17 sn The Palace of the Lebanon Forest. This name was appropriate because of the large amount of cedar, undoubtedly brought from Lebanon, used in its construction. The cedar pillars in the palace must have given it the appearance of a forest.

[7:2]  18 tn Heb “one hundred cubits.”

[7:2]  19 tn Heb “fifty cubits.”

[7:2]  20 tn Heb “thirty cubits.”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.30 seconds
powered by
bible.org - YLSA