1 Kings 6:8
Context6:8 The entrance to the bottom 1 level of side rooms was on the south side of the temple; stairs went up 2 to the middle floor and then on up to the third 3 floor.
1 Kings 8:28
Context8:28 But respond favorably to 4 your servant’s prayer and his request for help, O Lord my God. Answer 5 the desperate prayer 6 your servant is presenting to you 7 today.
1 Kings 13:1
Context13:1 Just then 8 a prophet 9 from Judah, sent by the Lord, arrived in Bethel, 10 as Jeroboam was standing near the altar ready to offer a sacrifice.
1 Kings 13:29
Context13:29 The old prophet 11 picked up the corpse of the prophet, 12 put it on the donkey, and brought it back. The old prophet then entered the city to mourn him and to bury him.


[6:8] 1 tc The Hebrew text has “middle,” but the remainder of the verse suggests this is an error.
[6:8] 2 tn Heb “by stairs they went up.” The word translated “stairs” occurs only here. Other options are “trapdoors” or “ladders.”
[6:8] 3 tc The translation reads with a few medieval Hebrew
[8:28] 5 tn Heb “by listening to.”
[8:28] 6 tn Heb “the loud cry and the prayer.”
[8:28] 7 tn Heb “praying before you.”
[13:1] 7 tn Heb “Look.” The Hebrew particle הִנֵּה (hinneh) is a rhetorical device by which the author invites the reader to visualize the scene for dramatic effect.
[13:1] 8 tn Heb “the man of God.”
[13:1] 9 tn Heb “came by the word of the
[13:29] 10 tn Heb “the prophet.” The word “old” has been supplied in the translation to distinguish this individual from the other prophet.