1 Kings 7:19
Context7:19 The tops of the two pillars in the porch were shaped like lilies and were six feet high. 1
1 Kings 7:34
Context7:34 Each stand had four supports, one per side projecting out from the stand. 2
1 Kings 22:41
Context22:41 In the fourth year of King Ahab’s reign over Israel, Asa’s son Jehoshaphat became king over Judah.
1 Kings 18:19
Context18:19 Now send out messengers 3 and assemble all Israel before me at Mount Carmel, as well as the 450 prophets of Baal and 400 prophets of Asherah whom Jezebel supports. 4
1 Kings 7:27
Context7:27 He also made ten bronze movable stands. Each stand was six feet 5 long, six feet 6 wide, and four-and-a-half feet 7 high.
1 Kings 9:28
Context9:28 They sailed 8 to Ophir, took from there four hundred twenty talents 9 of gold, and then brought them to King Solomon.
1 Kings 18:22
Context18:22 Elijah said to them: 10 “I am the only prophet of the Lord who is left, but there are 450 prophets of Baal.
1 Kings 7:38
Context7:38 He also made ten bronze basins, each of which could hold about 240 gallons. 11 Each basin was six feet in diameter; 12 there was one basin for each stand.
1 Kings 7:42
Context7:42 the four hundred pomegranate-shaped ornaments for the latticework of the two pillars (each latticework had two rows of these ornaments at the bowl-shaped top of the pillar),


[7:19] 1 tn Heb “the capitals which were on the top of the pillars were the work of lilies, in the porch, four cubits.” It is unclear exactly what dimension is being measured.
[7:34] 2 tn Heb “four shoulders to the four sides of each stand, from the stand its shoulders.” The precise meaning of the description is uncertain.
[18:19] 3 tn The word “messengers” is supplied in the translation both here and in v. 20 for clarification.
[18:19] 4 tn Heb “who eat at the table of Jezebel.”
[7:27] 4 tn Heb “four cubits.”
[7:27] 5 tn Heb “four cubits.”
[7:27] 6 tn Heb “three cubits.”
[9:28] 6 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 31,500 pounds of gold (cf. NCV); CEV, NLT “sixteen tons”; TEV “more than 14,000 kilogrammes.”
[18:22] 6 tn Heb “to the people.”
[7:38] 7 tn Heb “forty baths” (a bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons).
[7:38] 8 tn Heb “four cubits, each basin.” It is unclear which dimension is being measured.