1 Kings 7:21
Context7:21 He set up the pillars on the porch in front of the main hall. He erected one pillar on the right 1 side and called it Jakin; 2 he erected the other pillar on the left 3 side and called it Boaz. 4
1 Kings 22:10
Context22:10 Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, 5 dressed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria. 6 All the prophets were prophesying before them.


[7:21] 2 sn The name Jakin appears to be a verbal form and probably means, “he establishes.”
[7:21] 4 sn The meaning of the name Boaz is uncertain. For various proposals, see BDB 126-27 s.v. בעז. One attractive option is to revocalize the name as בְּעֹז (be’oz, “in strength”) and to understand it as completing the verbal form on the first pillar. Taking the words together and reading from right to left, one can translate the sentence, “he establishes [it] in strength.”
[22:10] 5 tn Heb “were sitting, a man on his throne.”
[22:10] 6 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.