1 Kings 8:34
Context8:34 then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to their ancestors.
1 Kings 8:36
Context8:36 then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly 1 you will then teach them the right way to live 2 and send rain on your land that you have given your people to possess. 3
1 Kings 8:39
Context8:39 then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, 4 and act favorably toward each one based on your evaluation of his motives. 5 (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.) 6
1 Kings 8:43
Context8:43 Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. 7 Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, 8 obey 9 you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you. 10
1 Kings 8:49
Context8:49 then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help 11 and vindicate them. 12
[8:36] 1 tn The translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense.
[8:36] 2 tn Heb “the good way in which they should walk.”
[8:36] 3 tn Or “for an inheritance.”
[8:39] 4 tn The words “their sin” are added for clarification.
[8:39] 5 tn Heb “and act and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 37-39a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.
[8:39] 6 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of all the sons of mankind.”
[8:43] 7 tn Heb “and do all which the foreigner calls to [i.e., “requests of”] you.”
[8:43] 8 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.
[8:43] 10 tn Heb “that your name is called over this house which I built.” The Hebrew idiom “to call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.