1 Kings 8:46
Context8:46 “The time will come when your people 1 will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry with them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their own land, 2 whether far away or close by.
1 Kings 8:2
Context8:2 All the men of Israel assembled before King Solomon during the festival 3 in the month Ethanim 4 (the seventh month).
1 Kings 6:36
Context6:36 He built the inner courtyard with three rows of chiseled stones and a row of cedar beams.
Job 15:14-16
Context15:14 What is man that he should be pure,
or one born of woman, that he should be righteous?
15:15 If God places no trust in his holy ones, 5
if even the heavens 6 are not pure in his eyes,
15:16 how much less man, who is abominable and corrupt, 7
who drinks in evil like water! 8
Psalms 130:3
Context130:3 If you, O Lord, were to keep track of 9 sins,
O Lord, who could stand before you? 10
Psalms 143:2
Context143:2 Do not sit in judgment on 11 your servant,
for no one alive is innocent before you. 12
Proverbs 20:9
Context20:9 Who can say, 13 “I have kept my heart clean; 14
I am pure 15 from my sin”?
Isaiah 53:6
Context53:6 All of us had wandered off like sheep;
each of us had strayed off on his own path,
but the Lord caused the sin of all of us to attack him. 16
Romans 3:23
Context3:23 for all have sinned and fall short of the glory of God.
James 3:2
Context3:2 For we all stumble 17 in many ways. If someone does not stumble 18 in what he says, 19 he is a perfect individual, 20 able to control the entire body as well.
James 3:1
Context3:1 Not many of you should become teachers, my brothers and sisters, 21 because you know that we will be judged more strictly. 22
James 1:8-10
Context1:8 since he is a double-minded individual, 23 unstable in all his ways.
1:9 Now the believer 24 of humble means 25 should take pride 26 in his high position. 27 1:10 But the rich person’s pride should be in his humiliation, because he will pass away like a wildflower in the meadow. 28
[8:46] 1 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.
[8:46] 2 tn Heb “the land of the enemy.”
[8:2] 3 sn The festival. This was the Feast of Tabernacles, see Lev 23:34.
[8:2] 4 sn The month Ethanim. This would be September-October in modern reckoning.
[15:15] 5 tn Eliphaz here reiterates the point made in Job 4:18.
[15:15] 6 sn The question here is whether the reference is to material “heavens” (as in Exod 24:10 and Job 25:5), or to heavenly beings. The latter seems preferable in this context.
[15:16] 7 tn The two descriptions here used are “abominable,” meaning “disgusting” (a Niphal participle with the value of a Latin participle [see GKC 356-57 §116.e]), and “corrupt” (a Niphal participle which occurs only in Pss 14:3 and 53:4), always in a moral sense. On the significance of the first description, see P. Humbert, “Le substantif toáe„ba„ et le verbe táb dans l’Ancien Testament,” ZAW 72 [1960]: 217ff.). On the second word, G. R. Driver suggests from Arabic, “debauched with luxury, corrupt” (“Some Hebrew Words,” JTS 29 [1927/28]: 390-96).
[15:16] 8 sn Man commits evil with the same ease and facility as he drinks in water – freely and in large quantities.
[130:3] 10 tn The words “before you” are supplied in the translation for clarification. The psalmist must be referring to standing before God’s judgment seat. The rhetorical question expects the answer, “No one.”
[143:2] 11 tn Heb “do not enter into judgment with.”
[143:2] 12 tn Heb “for no one living is innocent before you.”
[20:9] 13 sn The verse is a rhetorical question; it is affirming that no one can say this because no one is pure and free of sin.
[20:9] 14 tn The verb form זִכִּיתִי (zikkiti) is the Piel perfect of זָכָה (zakhah, “to be clear; to be clean; to be pure”). The verb has the idea of “be clear, justified, acquitted.” In this stem it is causative: “I have made my heart clean” (so NRSV) or “kept my heart pure” (so NIV). This would be claiming that all decisions and motives were faultless.
[20:9] 15 sn The Hebrew verb translated “I am pure” (טָהֵר, taher) is a Levitical term. To claim this purity would be to claim that moral and cultic perfection had been attained and therefore one was acceptable to God in the present condition. Of course, no one can claim this; even if one thought it true, it is impossible to know all that is in the heart as God knows it.
[53:6] 16 tn Elsewhere the Hiphil of פָגַע (paga’) means “to intercede verbally” (Jer 15:11; 36:25) or “to intervene militarily” (Isa 59:16), but neither nuance fits here. Apparently here the Hiphil is the causative of the normal Qal meaning, “encounter, meet, touch.” The Qal sometimes refers to a hostile encounter or attack; when used in this way the object is normally introduced by the preposition -בְּ (bet, see Josh 2:16; Judg 8:21; 15:12, etc.). Here the causative Hiphil has a double object – the Lord makes “sin” attack “him” (note that the object attacked is introduced by the preposition -בְּ. In their sin the group was like sheep who had wandered from God’s path. They were vulnerable to attack; the guilt of their sin was ready to attack and destroy them. But then the servant stepped in and took the full force of the attack.
[3:2] 20 tn The word for “man” or “individual” is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” But it sometimes is used generically to mean “anyone,” “a person,” as here (cf. BDAG 79 s.v. 2).
[3:1] 21 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
[3:1] 22 tn Grk “will receive a greater judgment.”
[1:8] 23 tn Grk “a man of two minds,” continuing the description of the person in v. 7, giving the reason that he cannot expect to receive anything. The word for “man” or “individual” is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” But it sometimes is used generically to mean “anyone,” “a person,” as here (cf. BDAG 79 s.v. 2).
[1:9] 24 tn Grk “brother.” Here the term “brother” means “fellow believer” or “fellow Christian” (cf. TEV, NLT “Christians”; CEV “God’s people”). The term broadly connotes familial relationships within the family of God (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a).
[1:9] 25 tn Grk “the lowly brother,” but “lowly/humble” is clarified in context by the contrast with “wealthy” in v. 10.
[1:9] 26 tn Grk “let him boast.”