1 Kings 8:5
Context8:5 Now King Solomon and all the Israelites who had assembled with him went on ahead of the ark and sacrificed more sheep and cattle than could be counted or numbered. 1
1 Kings 9:8
Context9:8 This temple will become a heap of ruins; 2 everyone who passes by it will be shocked and will hiss out their scorn, 3 saying, ‘Why did the Lord do this to this land and this temple?’
1 Kings 13:4
Context13:4 When the king heard what the prophet 4 cried out against the altar in Bethel, Jeroboam, standing at the altar, extended his hand 5 and ordered, 6 “Seize him!” The hand he had extended shriveled up 7 and he could not pull it back.


[8:5] 1 tn Heb “And King Solomon and all the assembly of Israel, those who had been gathered to him, [were] before the ark, sacrificing sheep and cattle which could not be counted or numbered because of the abundance.”
[9:8] 2 tn Heb “and this house will be high [or elevated].” The statement makes little sense in this context, which predicts the desolation that judgment will bring. Some treat the clause as concessive, “Even though this temple is lofty [now].” Others, following the lead of several ancient versions, emend the text to, “this temple will become a heap of ruins.”
[9:8] 3 tn Heb “hiss,” or perhaps “whistle.” This refers to a derisive sound one would make when taunting an object of ridicule.
[13:4] 3 tn Heb “the man of God.”
[13:4] 4 tn Heb “Jeroboam extended his hand from the altar.”
[13:4] 6 tn Heb “dried up” or “withered.” TEV and NLT interpret this as “became paralyzed.”