1 Kings 9:1-5
Context9:1 After Solomon finished building the Lord’s temple, the royal palace, and all the other construction projects he had planned, 1 9:2 the Lord appeared to Solomon a second time, in the same way he had appeared to him at Gibeon. 2 9:3 The Lord said to him, “I have answered 3 your prayer and your request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my permanent home; 4 I will be constantly present there. 5 9:4 You must serve me with integrity and sincerity, just as your father David did. Do everything I commanded and obey my rules and regulations. 6 9:5 Then I will allow your dynasty to rule over Israel permanently, 7 just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor on the throne of Israel.’ 8


[9:1] 1 tn Heb “and all the desire of Solomon which he wanted to do.”
[9:2] 2 sn In the same way he had appeared to him at Gibeon. See 1 Kgs 3:5.
[9:3] 3 tn Heb “I have heard.”
[9:3] 4 tn Heb “by placing my name there perpetually” (or perhaps, “forever”).
[9:3] 5 tn Heb “and my eyes and my heart will be there all the days.”
[9:4] 4 tn Heb “As for you, if you walk before me, as David your father walked, in integrity of heart and in uprightness, by doing all which I commanded you, [and] you keep my rules and my regulations.” Verse 4 is actually a lengthy protasis (“if” section) of a conditional sentence, the apodosis (“then” section) of which appears in v. 5.
[9:5] 5 tn Heb “I will establish the throne of your kingdom over Israel forever.”
[9:5] 6 tn Heb “there will not be cut off from you a man from upon the throne of Israel.”