NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 9:28

Context
9:28 They sailed 1  to Ophir, took from there four hundred twenty talents 2  of gold, and then brought them to King Solomon.

1 Kings 11:18

Context
11:18 They went from Midian to Paran; they took some men from Paran and went to Egypt. Pharaoh, king of Egypt, supplied him with a house and food and even assigned him some land. 3 

1 Kings 18:26

Context
18:26 So they took a bull, as he had suggested, 4  and prepared it. They invoked the name of Baal from morning until noon, saying, “Baal, answer us.” But there was no sound and no answer. They jumped 5  around on the altar they had made. 6 
Drag to resizeDrag to resize

[9:28]  1 tn Heb “went.”

[9:28]  2 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 31,500 pounds of gold (cf. NCV); CEV, NLT “sixteen tons”; TEV “more than 14,000 kilogrammes.”

[11:18]  3 tn Heb “and they arose from Midian and went to Paran and they took men with them from Paran and went to Egypt to Pharaoh king of Egypt and he gave to him a house and food and he said to him, and a land he gave to him.” Something seems to be accidentally omitted after “and he said to him.”

[18:26]  5 tn Heb “and they took the bull which he allowed them.”

[18:26]  6 tn Heb “limped” (the same verb is used in v. 21).

[18:26]  7 tc The MT has “which he made,” but some medieval Hebrew mss and the ancient versions have the plural form of the verb.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA