NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 9:8

Context
9:8 This temple will become a heap of ruins; 1  everyone who passes by it will be shocked and will hiss out their scorn, 2  saying, ‘Why did the Lord do this to this land and this temple?’

1 Kings 9:2

Context
9:2 the Lord appeared to Solomon a second time, in the same way he had appeared to him at Gibeon. 3 

1 Kings 1:8-9

Context
1:8 But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s elite warriors 4  did not ally themselves 5  with Adonijah. 1:9 Adonijah sacrificed sheep, cattle, and fattened steers at the Stone of Zoheleth near En Rogel. He invited all his brothers, the king’s sons, 6  as well as all the men of Judah, the king’s servants.

1 Kings 1:25

Context
1:25 For today he has gone down and sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, the army commanders, and Abiathar the priest. At this moment 7  they are having a feast 8  in his presence, and they have declared, ‘Long live King Adonijah!’ 9 

Jeremiah 18:15-16

Context

18:15 Yet my people have forgotten me

and offered sacrifices to worthless idols!

This makes them stumble along in the way they live

and leave the old reliable path of their fathers. 10 

They have left them to walk in bypaths,

in roads that are not smooth and level. 11 

18:16 So their land will become an object of horror. 12 

People will forever hiss out their scorn over it.

All who pass that way will be filled with horror

and will shake their heads in derision. 13 

Jeremiah 19:8

Context
19:8 I will make this city an object of horror, a thing to be hissed at. All who pass by it will be filled with horror and will hiss out their scorn 14  because of all the disasters that have happened to it. 15 

Jeremiah 21:8-9

Context

21:8 “But 16  tell the people of Jerusalem 17  that the Lord says, ‘I will give you a choice between two courses of action. One will result in life; the other will result in death. 18  21:9 Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians who are besieging it will live. They will escape with their lives. 19 

Ezekiel 8:17-18

Context

8:17 He said to me, “Do you see, son of man? Is it a trivial thing that the house of Judah commits these abominations they are practicing here? For they have filled the land with violence and provoked me to anger still further. Look, they are putting the branch to their nose! 20  8:18 Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare 21  them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them.”

Drag to resizeDrag to resize

[9:8]  1 tn Heb “and this house will be high [or elevated].” The statement makes little sense in this context, which predicts the desolation that judgment will bring. Some treat the clause as concessive, “Even though this temple is lofty [now].” Others, following the lead of several ancient versions, emend the text to, “this temple will become a heap of ruins.”

[9:8]  2 tn Heb “hiss,” or perhaps “whistle.” This refers to a derisive sound one would make when taunting an object of ridicule.

[9:2]  3 sn In the same way he had appeared to him at Gibeon. See 1 Kgs 3:5.

[1:8]  4 tn Or “bodyguard” (Heb “mighty men”).

[1:8]  5 tn Heb “were not.”

[1:9]  6 tc The ancient Greek version omits this appositional phrase.

[1:25]  7 tn Heb “look.”

[1:25]  8 tn Heb “eating and drinking.”

[1:25]  9 tn Heb “let the king, Adonijah, live!”

[18:15]  10 sn Heb “the ancient path.” This has already been referred to in Jer 6:16. There is another “old way” but it is the path trod by the wicked (cf. Job 22:15).

[18:15]  11 sn Heb “ways that are not built up.” This refers to the built-up highways. See Isa 40:4 for the figure. The terms “way,” “by-paths,” “roads” are, of course, being used here in the sense of moral behavior or action.

[18:16]  12 tn There may be a deliberate double meaning involved here. The word translated here “an object of horror” refers both to destruction (cf. 2:15; 4:17) and the horror or dismay that accompanies it (cf. 5:30; 8:21). The fact that there is no conjunction or preposition in front of the noun “hissing” that follows this suggests that the reaction is in view here, not the cause.

[18:16]  13 tn Heb “an object of lasting hissing. All who pass that way will be appalled and shake their head.”

[19:8]  14 sn See 18:16 and the study note there.

[19:8]  15 tn Heb “all its smitings.” This word has been used several times for the metaphorical “wounds” that Israel has suffered as a result of the blows from its enemies. See, e.g., 14:17. It is used in the Hebrew Bible of scourging, both literally and metaphorically (cf. Deut 25:3; Isa 10:26), and of slaughter and defeat (1 Sam 4:10; Josh 10:20). Here it refers to the results of the crushing blows at the hands of her enemies which has made her the object of scorn.

[21:8]  16 tn Heb “And/But unto this people you shall say…” “But” is suggested here by the unusual word order which offsets what they are to say to Zedekiah (v. 3).

[21:8]  17 tn Heb “these people.”

[21:8]  18 tn Heb “Behold I am setting before you the way of life and the way of death.”

[21:9]  19 tn Heb “his life will be to him for spoil.”

[8:17]  20 tn It is not clear what the practice of “holding a branch to the nose” indicates. A possible parallel is the Syrian relief of a king holding a flower to his nose as he worships the stars (ANEP 281). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:145-46. The LXX glosses the expression as “Behold, they are like mockers.”

[8:18]  21 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA