NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Peter 5:2-4

Context
5:2 Give a shepherd’s care to 1  God’s flock among you, exercising oversight 2  not merely as a duty 3  but willingly under God’s direction, 4  not for shameful profit but eagerly. 5:3 And do not lord it over 5  those entrusted to you, 6  but be examples to the flock. 5:4 Then 7  when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that never fades away.

Drag to resizeDrag to resize

[5:2]  1 tn Grk “shepherd,” “tend,” “pastor.”

[5:2]  2 tc A few important mss (א* B sa) lack ἐπισκοποῦντες (episkopounte", “exercising oversight”), but the participle enjoys otherwise good ms support (Ì72 א2 A P Ψ 33 1739 Ï lat). A decision is difficult because normally the shorter reading is preferred, especially when found in excellent witnesses. However, in this instance the omission may be due to a hesitation among some scribes to associate oversight with elders, since the later church viewed overseer/bishop as a separate office from elder.

[5:2]  3 tn Or “not under compulsion/coercion.”

[5:2]  4 tn Grk “according to God.”

[5:3]  5 tn Grk “not as lording it over…but being examples.” The participles continue the command of v. 2 by describing how the shepherding should be carried out.

[5:3]  6 tn Grk “the ones allotted,” referring to those God has given over to their care.

[5:4]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to reflect the logical sequence of events.



TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA