NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Peter 1:14

Context
1:14 Like obedient children, do not comply with 1  the evil urges you used to follow in your ignorance, 2 

1 Peter 4:15

Context
4:15 But let none of you suffer as a murderer or thief or criminal or as a troublemaker. 3 

1 Peter 5:2

Context
5:2 Give a shepherd’s care to 4  God’s flock among you, exercising oversight 5  not merely as a duty 6  but willingly under God’s direction, 7  not for shameful profit but eagerly.
Drag to resizeDrag to resize

[1:14]  1 tn Or “do not be conformed to”; Grk “not being conformed to.”

[1:14]  2 tn Grk “the former lusts in your ignorance.”

[4:15]  3 tn The meaning of the Greek word used here is uncertain. It may mean “spy, informer,” “revolutionary,” or “defrauder, embezzler.” But the most likely meaning is “busybody, one who meddles in the affairs of others, troublesome meddler.” The translation given in the text is intended to suggest this general idea.

[5:2]  5 tn Grk “shepherd,” “tend,” “pastor.”

[5:2]  6 tc A few important mss (א* B sa) lack ἐπισκοποῦντες (episkopounte", “exercising oversight”), but the participle enjoys otherwise good ms support (Ì72 א2 A P Ψ 33 1739 Ï lat). A decision is difficult because normally the shorter reading is preferred, especially when found in excellent witnesses. However, in this instance the omission may be due to a hesitation among some scribes to associate oversight with elders, since the later church viewed overseer/bishop as a separate office from elder.

[5:2]  7 tn Or “not under compulsion/coercion.”

[5:2]  8 tn Grk “according to God.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA