1 Peter 1:24
Context1:24 For
all flesh 1 is like grass
and all its glory like the flower of the grass; 2
the grass withers and the flower falls off,
1 Peter 2:6
Context2:6 For it says 3 in scripture, “Look, I lay in Zion a stone, a chosen and priceless cornerstone, 4 and whoever believes 5 in him 6 will never 7 be put to shame.” 8


[1:24] 1 sn Here all flesh is a metaphor for humanity – human beings as both frail and temporary.
[1:24] 2 tn Or “a wildflower.”
[2:6] 3 tn Grk “it contains,” “it stands.”
[2:6] 4 tn Grk “chosen, priceless.”
[2:6] 5 tn Grk “the one who believes.”
[2:6] 6 tn Grk either “in him” or “in it,” but the OT and NT uses personify the stone as the King, the Messiah whom God will establish in Jerusalem.
[2:6] 7 tn The negative (οὐ μή, ou mh) is emphatic: “will certainly not.”