NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Peter 1:4

Context
1:4 that is, 1  into 2  an inheritance imperishable, undefiled, and unfading. It is reserved in heaven for you,

1 Peter 1:14-15

Context
1:14 Like obedient children, do not comply with 3  the evil urges you used to follow in your ignorance, 4  1:15 but, like the Holy One who called you, become holy yourselves in all of your conduct,

1 Peter 2:22

Context
2:22 He 5  committed no sin nor was deceit found in his mouth. 6 

1 Peter 4:2

Context
4:2 in that he spends the rest of his time 7  on earth concerned about the will of God and not human desires.

1 Peter 5:2

Context
5:2 Give a shepherd’s care to 8  God’s flock among you, exercising oversight 9  not merely as a duty 10  but willingly under God’s direction, 11  not for shameful profit but eagerly.

1 Peter 5:6

Context
5:6 And God will exalt you in due time, 12  if you humble yourselves under his mighty hand 13 

1 Peter 5:13

Context
5:13 The church 14  in Babylon, 15  chosen together with you, 16  greets you, and so does Mark, my son.
Drag to resizeDrag to resize

[1:4]  1 tn The phrase “that is” is supplied in the translation to indicate that the imperishable inheritance is in apposition to the living hope of v. 3.

[1:4]  2 tn Grk “into,” continuing the description of v. 3 without an “and.”

[1:14]  3 tn Or “do not be conformed to”; Grk “not being conformed to.”

[1:14]  4 tn Grk “the former lusts in your ignorance.”

[2:22]  5 tn Grk “who,” referring to Christ and applying the quotations from Isa 53 to him. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[2:22]  6 sn A quotation from Isa 53:9.

[4:2]  7 tn This verse may give the purpose or result of their “arming” themselves as called for in v. 1b and then the translation would be: “so that you may spend the rest of your time…” But it is better to take it as explanatory of the last phrase in v. 1: what it means to be finished with sin.

[5:2]  9 tn Grk “shepherd,” “tend,” “pastor.”

[5:2]  10 tc A few important mss (א* B sa) lack ἐπισκοποῦντες (episkopounte", “exercising oversight”), but the participle enjoys otherwise good ms support (Ì72 א2 A P Ψ 33 1739 Ï lat). A decision is difficult because normally the shorter reading is preferred, especially when found in excellent witnesses. However, in this instance the omission may be due to a hesitation among some scribes to associate oversight with elders, since the later church viewed overseer/bishop as a separate office from elder.

[5:2]  11 tn Or “not under compulsion/coercion.”

[5:2]  12 tn Grk “according to God.”

[5:6]  11 tn Grk “in time,” but connoting “the proper time, when the time is right” as in Matt 24:45; Luke 12:42.

[5:6]  12 tn Grk “Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God, so that in due time he may exalt you.” The sentence was rearranged so that the English reader could more clearly see the connection between “casting” (v. 7) and “humble” (v. 6).

[5:13]  13 tn Grk “the one in Babylon,” which could refer to some individual woman (“she who is in Babylon”) since the Greek article (here “the one”) is feminine. But it is much more likely to be a veiled reference to a church (the Greek word “church” is also feminine in gender).

[5:13]  14 sn Most scholars understand Babylon here to be a figurative reference to Rome. Although in the OT the city of Babylon in Mesopotamia was the seat of tremendous power (2 Kgs 24-25; Isa 39; Jer 25), by the time of the NT what was left was an insignificant town, and there is no tradition in Christian history that Peter ever visited there. On the other hand, Christian tradition connects Peter with the church in Rome, and many interpreters think other references to Babylon in the NT refer to Rome as well (Rev 14:8; 16:19; 17:5; 18:2, 10, 21). Thus it is likely Peter was referring to Rome here.

[5:13]  15 tn Grk “chosen together,” implying the connection “with you” in context.



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA