1 Peter 1:6
Context1:6 This brings you great joy, 1 although you may have to suffer 2 for a short time in various trials.
1 Peter 1:8
Context1:8 You 3 have not seen him, but you love him. You 4 do not see him now but you believe in him, and so you rejoice 5 with an indescribable and glorious 6 joy,
1 Peter 4:13
Context4:13 But rejoice in the degree that you have shared in the sufferings of Christ, so that when his glory is revealed 7 you may also rejoice and be glad. 8


[1:6] 1 tn Grk “in which you exult.”
[1:6] 2 tc ‡ The oldest and best witnesses lack the verb (א* B, along with 1505 pc), but most
[1:8] 3 tn Grk “whom not having seen, you love.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[1:8] 4 tn Grk “in whom not now seeing…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[1:8] 5 tn Grk “in whom not now seeing but believing, you exult.” The participles have been translated as finite verbs due to requirements of contemporary English style.
[4:13] 5 tn Grk “in the revelation of his glory.”
[4:13] 6 tn The verb “be glad” is used also in 1:6 and 1:8. The verbs of v. 13b are used together in Matt 5:12 and Rev 19:7.