1 Peter 2:10
Context2:10 You 1 once were not a people, but now you are God’s people. You were shown no mercy, 2 but now you have received mercy.
1 Peter 2:25
Context2:25 For you were going astray like sheep 3 but now you have turned back to the shepherd and guardian of your souls.
1 Peter 3:20
Context3:20 after they were disobedient long ago 4 when God patiently waited 5 in the days of Noah as an ark was being constructed. In the ark 6 a few, that is eight souls, were delivered through water.
1 Peter 1:18
Context1:18 You know that from your empty way of life inherited from your ancestors you were ransomed – not by perishable things like silver or gold,
1 Peter 2:8
Context2:8 and a stumbling-stone 7 and a rock to trip over. 8 They stumble 9 because they disobey the word, as they were destined to do. 10
1 Peter 4:12
Context4:12 Dear friends, do not be astonished 11 that a trial by fire is occurring among you, 12 as though something strange were happening to you.
1 Peter 1:12
Context1:12 They were shown 13 that they were serving not themselves but you, in regard to the things now announced to you through those who proclaimed the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven – things angels long to catch a glimpse of.
1 Peter 2:21
Context2:21 For to this you were called, since Christ also suffered for you, leaving an example for you to follow in his steps.
1 Peter 3:9
Context3:9 Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless 14 others 15 because you were called to inherit a blessing.
1 Peter 3:5
Context3:5 For in the same way the holy women who hoped in God long ago adorned themselves by being subject to their husbands,
1 Peter 2:24
Context2:24 He 16 himself bore our sins 17 in his body on the tree, that we may cease from sinning 18 and live for righteousness. By his 19 wounds 20 you were healed. 21
1 Peter 1:14
Context1:14 Like obedient children, do not comply with 22 the evil urges you used to follow in your ignorance, 23
1 Peter 4:6
Context4:6 Now it was for this very purpose 24 that the gospel was preached to those who are now dead, 25 so that though 26 they were judged in the flesh 27 by human standards 28 they may live spiritually 29 by God’s standards. 30
1 Peter 1:19
Context1:19 but by precious blood like that of an unblemished and spotless lamb, namely Christ.
1 Peter 1:22
Context1:22 You have purified 31 your souls by obeying the truth 32 in order to show sincere mutual love. 33 So 34 love one another earnestly from a pure heart. 35
1 Peter 1:2
Context1:2 according to the foreknowledge of God the Father by being set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling 36 with Jesus Christ’s blood. May grace and peace be yours in full measure! 37
1 Peter 4:11
Context4:11 Whoever speaks, let it be with 38 God’s words. 39 Whoever serves, do so with the strength 40 that God supplies, so that in everything God will be glorified through Jesus Christ. To him belong 41 the glory and the power forever and ever. Amen.
[2:10] 1 tn Grk “who,” continuing the description of the readers from vs. 9. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:10] 2 sn The quotations in v. 10 are from Hos 1:6, 9; 2:23.
[2:25] 3 sn A quotation from Isa 53:6.
[3:20] 5 tn This reflects a Greek participle, literally “having been disobedient formerly,” that refers to the “spirits” in v. 19. Many translations take this as adjectival describing the spirits (“who had once been disobedient”; cf. NASB, NIV, NKJV, NLT, NRSV, TEV), but the grammatical construction strongly favors an adverbial interpretation describing the time of the preaching, as reflected above.
[3:20] 6 tn Grk “the patience of God waited.”
[3:20] 7 tn Grk “in which,” referring to the ark; the referent (the ark) has been specified in the translation for clarity. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:8] 7 tn Grk “a stone of stumbling and a rock of offense.” The latter phrase uses the term σκάνδαλον (skandalon), denoting an obstacle to faith, something that arouses anger and rejection.
[2:8] 8 sn A quotation from Isa 8:14.
[2:8] 9 tn Grk “who stumble,” referring to “those who do not believe” in vs. 7. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:8] 10 tn Grk “to which they were also destined.”
[4:12] 9 tn Or “do not be surprised, taken aback.” The same verb occurs in 4:4.
[4:12] 10 tn Grk “at the burning among you, occurring to you for testing.”
[1:12] 11 tn Grk “to whom [pl.] it was revealed.”
[3:9] 13 tn Grk “not returning…but blessing,” continuing the sense of command from the preceding.
[3:9] 14 tn The direct object “others” is omitted but implied in Greek, and must be supplied to suit English style.
[2:24] 15 tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:24] 16 sn A quotation from Isa 53:4, 12.
[2:24] 17 tn The verb ἀπογίνομαι (apoginomai) occurs only here in the NT. It can have a literal meaning (“to die”; L&N 74.27) and a figurative meaning (“to cease”; L&N 68.40). Because it is opposite the verb ζάω (zaw, “to live”), many argue that the meaning of the verb here must be “die” (so BDAG 108 s.v.), but even so literal death would not be in view. “In place of ἀποθνῃσκιεν, the common verb for ‘die,’ ἀπογινεθαι serves Peter as a euphemism, with the meaning ‘to be away’ or ‘to depart’” (J. R. Michaels, 1 Peter [WBC 49], 148). It is a metaphorical way to refer to the decisive separation from sin Jesus accomplished for believers through his death; the result is that believers “may cease from sinning.”
[2:24] 18 tn Grk “whose.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:24] 19 tn Grk the singular: “wound”; “injury.”
[2:24] 20 sn A quotation from Isa 53:5.
[1:14] 17 tn Or “do not be conformed to”; Grk “not being conformed to.”
[1:14] 18 tn Grk “the former lusts in your ignorance.”
[4:6] 19 tn Grk “since for this purpose the gospel was preached even to the dead,” referring to the purpose described in the clause to follow in v. 6b.
[4:6] 20 sn In context the phrase those who are dead refers to those now dead who had accepted the gospel while they were still living and had suffered persecution for their faith. Though they “suffered judgment” in this earthly life (i.e., they died, in the midst of physical abuse from the ungodly), they will enjoy life from God in the spiritual, heavenly realm because of the gospel (v. 6b). It clearly does not assume a second chance for conversion offered to unbelievers who had died; why would Peter urge people to suffer in this life for the sake of the gospel if he believed that mercy would be extended to all the dead in the hereafter (cf. 2:7-8; 4:1-5, 12-19)?
[4:6] 21 tn Grk “so that they may be judged…but may live.” Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.
[4:6] 22 tn Or “in their earthly lives,” since “flesh” here denotes the physical, earthly life. The phrase “in the flesh” is retained to preserve the links with 3:18 and 4:1 which use the same wording.
[4:6] 23 tn Grk “according to men.”
[4:6] 24 tn Grk “in spirit,” referring to the heavenly, eternal realm of existence (cf. 3:18).
[4:6] 25 tn Grk “according to God.”
[1:22] 21 tn Grk “having purified,” as the preparation for the love described in the second half of the verse.
[1:22] 22 tc Most later
[1:22] 23 tn Grk “for sincere brotherly love.”
[1:22] 24 tn Verses 22-23 are a single sentence in the Greek text. To improve clarity (and because contemporary English tends to use shorter sentences) these verses have been divided into three sentences in the translation. In addition, “So” has been supplied at the beginning of the second English sentence (v. 22b) to indicate the relationship with the preceding statement.
[1:22] 25 tc A few
[1:2] 23 sn For obedience and for sprinkling indicates the purpose of their choice or election by God.
[1:2] 24 tn Grk “be multiplied to you.”
[4:11] 25 tn Grk “if anyone speaks – as God’s words.”





