1 Peter 2:13
Context2:13 Be subject to every human institution 1 for the Lord’s sake, whether to a king as supreme
1 Peter 2:18
Context2:18 Slaves, 2 be subject 3 to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse.


[2:13] 1 tn Or “every human being”; Grk “every human creation,” denoting either everything created for mankind (NRSV mg: “every institution ordained for human beings”) or every creature who is human. The meaning of the verb “be subject” and the following context supports the rendering adopted in the text.
[2:18] 2 tn The Greek term here is οἰκέτης (oiketh"), often used of a servant in a household (who would have been a slave).
[2:18] 3 tn Grk “being subject,” but continuing the sense of command from vs. 13.