NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Peter 2:15

Context
2:15 For God wants you 1  to silence the ignorance of foolish people by doing good.

1 Peter 2:19

Context
2:19 For this finds God’s favor, 2  if because of conscience toward God 3  someone endures hardships in suffering unjustly.

1 Peter 3:13

Context

3:13 For 4  who is going to harm you if you are devoted to what is good?

Drag to resizeDrag to resize

[2:15]  1 tn Grk “because thus it is God’s will.”

[2:19]  2 tn Grk “For this [is] favor/grace,” used as a metonymy of that which pleases him, which he looks on with favor (cf. BDAG 1079 s.v. χάρις 2). Cf. 1 Pet 2:20.

[2:19]  3 tc The expression “consciousness/conscience of God” (συνείδησιν θεοῦ; suneidhsin qeou) is unusual, occurring only here in the NT. Because θεοῦ was liable to misinterpretation, several witnesses altered the text, either replacing it with ἀγαθήν (agaqhn; C Ψ 323 614 630 945 1241 1505 1739 al sy) or expanding the expression by adding ἀγαθήν before θεοῦ (Ì72 [A* 33] 81). Replacing θεοῦ with ἀγαθήν conforms to other NT phrases, notably in this same letter (Acts 23:1; 1 Tim 1:5, 19; 1 Pet 3:16, 21), suggesting that such a reading is motivated. The reading θεοῦ, however, has superior support (א Ac B P 049 Ï lat co), and best explains the rise of the other readings.

[3:13]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “For” to indicate that what follows gives an explanation.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA