[2:22] 1 tn Grk “who,” referring to Christ and applying the quotations from Isa 53 to him. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:22] 2 sn A quotation from Isa 53:9.
[2:23] 3 tn Grk “who being maligned,” continuing the reference to Christ. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:23] 4 tn Grk “he did not threaten, but.”
[2:23] 5 sn An allusion to Isa 53:7.
[2:23] 6 tn Grk “to the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.