1 Peter 2:3
Context2:3 if you have experienced 1 the Lord’s kindness. 2
1 Peter 2:20
Context2:20 For what credit is it if you sin and are mistreated and endure it? But if you do good and suffer and so endure, this finds favor with God. 3
1 Peter 1:6
Context1:6 This brings you great joy, 4 although you may have to suffer 5 for a short time in various trials.
1 Peter 2:19
Context2:19 For this finds God’s favor, 6 if because of conscience toward God 7 someone endures hardships in suffering unjustly.
1 Peter 3:17
Context3:17 For it is better to suffer for doing good, if God wills it, 8 than for doing evil.
1 Peter 4:18
Context4:18 And if the righteous are barely saved, what will become of 9 the ungodly and sinners? 10
1 Peter 3:14
Context3:14 But in fact, if you happen to suffer 11 for doing what is right, 12 you are blessed. But do not be terrified of them 13 or be shaken. 14
1 Peter 4:16
Context4:16 But if you suffer as a Christian, 15 do not be ashamed, but glorify 16 God that you bear such a name. 17
1 Peter 1:17
Context1:17 And if you address as Father the one who impartially judges according to each one’s work, live out the time of your temporary residence here 18 in reverence.
1 Peter 3:1
Context3:1 In the same way, wives, be subject to your own husbands. Then, 19 even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live, 20
1 Peter 4:14
Context4:14 If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory, 21 who is the Spirit of God, 22 rests 23 on you.
1 Peter 4:11
Context4:11 Whoever speaks, let it be with 24 God’s words. 25 Whoever serves, do so with the strength 26 that God supplies, so that in everything God will be glorified through Jesus Christ. To him belong 27 the glory and the power forever and ever. Amen.
1 Peter 4:17
Context4:17 For it is time for judgment to begin, starting with the house 28 of God. And if it starts with us, what will be the fate 29 of those who are disobedient to the gospel of God?


[2:3] 1 tn Grk “have tasted that the Lord is kind.”
[2:3] 2 sn A quotation from Ps 34:8.
[2:20] 3 tn Grk “For this [is] favor/grace with God,” used as a metonymy as in vs. 19 of that which pleases him, which he looks on with favor (cf. BDAG 1079 s.v. χάρις 2).
[1:6] 5 tn Grk “in which you exult.”
[1:6] 6 tc ‡ The oldest and best witnesses lack the verb (א* B, along with 1505 pc), but most
[2:19] 7 tn Grk “For this [is] favor/grace,” used as a metonymy of that which pleases him, which he looks on with favor (cf. BDAG 1079 s.v. χάρις 2). Cf. 1 Pet 2:20.
[2:19] 8 tc The expression “consciousness/conscience of God” (συνείδησιν θεοῦ; suneidhsin qeou) is unusual, occurring only here in the NT. Because θεοῦ was liable to misinterpretation, several witnesses altered the text, either replacing it with ἀγαθήν (agaqhn; C Ψ 323 614 630 945 1241 1505 1739 al sy) or expanding the expression by adding ἀγαθήν before θεοῦ (Ì72 [A* 33] 81). Replacing θεοῦ with ἀγαθήν conforms to other NT phrases, notably in this same letter (Acts 23:1; 1 Tim 1:5, 19; 1 Pet 3:16, 21), suggesting that such a reading is motivated. The reading θεοῦ, however, has superior support (א Ac B P 049 Ï lat co), and best explains the rise of the other readings.
[3:17] 9 tn Grk “if the will of God should will it.” As in 3:14 the Greek construction here implies that suffering for doing good was not what God normally willed, even though it could happen, and in fact may have happened to some of the readers (cf. 4:4, 12-19).
[4:18] 11 tn Grk “where will he appear.”
[4:18] 12 tn The personal references in v. 18 are generic singulars, but they have been changed to the plural in English to maintain consistency with the plurals of v. 17.
[3:14] 13 sn The Greek construction here implies that such suffering was not the norm, even though it could happen, and in fact may well have happened to some of the readers (cf. 4:4, 12-19).
[3:14] 14 tn Grk “because of righteousness.”
[3:14] 15 tn Grk “do not fear their fear,” referring to those who cause their suffering. The phrase “their fear” may mean “what they fear” (subjective genitive), but in a situation of persecution it more likely means “fear of them” (objective genitive).
[3:14] 16 sn A quotation from Isa 8:12.
[4:16] 15 tn The verb is implied by the context but not expressed; Grk “but if as a Christian.”
[4:16] 16 tn These are third-person imperatives in Greek (“if [one of you suffers] as a Christian, let him not be ashamed…let him glorify”), but have been translated as second-person verbs since this is smoother English idiom.
[4:16] 17 tn Grk “in this name.”
[1:17] 17 tn Grk “the time of your sojourn,” picturing the Christian’s life in this world as a temporary stay in a foreign country (cf. 1:1).
[3:1] 19 tn Grk “that…they may be won over,” showing the purpose of “being subject” (vs. 1b). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[3:1] 20 tn Grk “by the wives’ behavior.”
[4:14] 21 tc Many
[4:14] 22 tn Grk “the Spirit of glory and of God.”
[4:14] 23 sn A quotation taken from Isa 11:2.
[4:11] 23 tn Grk “if anyone speaks – as God’s words.”
[4:11] 25 tn Grk “if anyone serves – with strength…”