1 Peter 3:7
Context3:7 Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as the weaker partners 1 and show them honor as fellow heirs of the grace of life. In this way nothing will hinder your prayers. 2
1 Peter 3:15
Context3:15 But set Christ 3 apart 4 as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess. 5
1 Peter 4:17
Context4:17 For it is time for judgment to begin, starting with the house 6 of God. And if it starts with us, what will be the fate 7 of those who are disobedient to the gospel of God?


[3:7] 1 tn Grk “living together according to knowledge, as to the weaker, female vessel.” The primary verbs of vs. 7 are participles (“living together…showing honor”) but they continue the sense of command from the previous paragraphs.
[3:7] 2 tn Grk “so that your prayers may not be hindered.” Because of the length and complexity of the Greek, this clause was translated as a separate sentence.
[3:15] 3 tc Most later
[3:15] 4 tn Or “sanctify Christ as Lord.”
[3:15] 5 tn Grk “the hope in you.”