1 Peter 3:7
Context3:7 Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as the weaker partners 1 and show them honor as fellow heirs of the grace of life. In this way nothing will hinder your prayers. 2
1 Peter 3:6
Context3:6 like Sarah who obeyed 3 Abraham, calling him lord. You become her children 4 when you do what is good and have no fear in doing so. 5


[3:7] 1 tn Grk “living together according to knowledge, as to the weaker, female vessel.” The primary verbs of vs. 7 are participles (“living together…showing honor”) but they continue the sense of command from the previous paragraphs.
[3:7] 2 tn Grk “so that your prayers may not be hindered.” Because of the length and complexity of the Greek, this clause was translated as a separate sentence.
[3:6] 3 tn Grk “as Sarah obeyed.”
[3:6] 4 tn Grk “whose children you become.”
[3:6] 5 tn Grk “doing good and not fearing any intimidation.”