1 Peter 4:16
Context4:16 But if you suffer as a Christian, 1 do not be ashamed, but glorify 2 God that you bear such a name. 3
1 Peter 4:14
Context4:14 If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory, 4 who is the Spirit of God, 5 rests 6 on you.
1 Peter 1:19
Context1:19 but by precious blood like that of an unblemished and spotless lamb, namely Christ.
1 Peter 3:6
Context3:6 like Sarah who obeyed 7 Abraham, calling him lord. You become her children 8 when you do what is good and have no fear in doing so. 9
1 Peter 1:17
Context1:17 And if you address as Father the one who impartially judges according to each one’s work, live out the time of your temporary residence here 10 in reverence.


[4:16] 1 tn The verb is implied by the context but not expressed; Grk “but if as a Christian.”
[4:16] 2 tn These are third-person imperatives in Greek (“if [one of you suffers] as a Christian, let him not be ashamed…let him glorify”), but have been translated as second-person verbs since this is smoother English idiom.
[4:16] 3 tn Grk “in this name.”
[4:14] 4 tc Many
[4:14] 5 tn Grk “the Spirit of glory and of God.”
[4:14] 6 sn A quotation taken from Isa 11:2.
[3:6] 7 tn Grk “as Sarah obeyed.”
[3:6] 8 tn Grk “whose children you become.”
[3:6] 9 tn Grk “doing good and not fearing any intimidation.”
[1:17] 10 tn Grk “the time of your sojourn,” picturing the Christian’s life in this world as a temporary stay in a foreign country (cf. 1:1).