NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 1:10

Context
1:10 She was very upset 1  as she prayed to the Lord, and she was weeping uncontrollably. 2 

1 Samuel 1:15

Context

1:15 But Hannah replied, “That’s not the way it is, 3  my lord! I am under a great deal of stress. 4  I have drunk neither wine nor beer. Rather, I have poured out my soul to 5  the Lord.

Drag to resizeDrag to resize

[1:10]  1 tn Heb “she [was in] bitterness of soul.”

[1:10]  2 tn Heb “and weeping, she was weeping.” The infinitive absolute emphasizes the extent of her sorrow. The imperfect verbal form emphasizes the continuation of the action in past time.

[1:15]  3 tn Heb “No.”

[1:15]  4 tn Heb “I am a woman difficult of spirit.” The LXX has “for whom the day is difficult,” apparently mistaking the Hebrew word for “spirit” רוּחַ (ruakh) to be the word for “day” יוֹם (yom).

[1:15]  5 tn Heb “before.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA