NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 1:10

Context
1:10 She was very upset 1  as she prayed to the Lord, and she was weeping uncontrollably. 2 

1 Samuel 1:12

Context

1:12 As she continued praying to 3  the Lord, Eli was watching her mouth.

1 Samuel 1:27

Context
1:27 I prayed for this boy, and the Lord has given me the request that I asked of him.

1 Samuel 7:5

Context

7:5 Then Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf.”

1 Samuel 2:25

Context
2:25 If a man sins against a man, one may appeal to God on his behalf. But if a man sins against the Lord, who then will intercede for him?” But Eli’s sons 4  would not listen to their father, for the Lord had decided 5  to kill them.

1 Samuel 1:26

Context
1:26 She said, “Just as surely as you are alive, my lord, I am the woman who previously stood here with you in order to pray to the Lord.

1 Samuel 2:1

Context
Hannah Exalts the Lord in Prayer

2:1 Hannah prayed, 6 

“My heart rejoices in the Lord;

my horn 7  is exalted high because of the Lord.

I loudly denounce 8  my enemies,

for I am happy that you delivered me. 9 

1 Samuel 8:6

Context

8:6 But this request displeased Samuel, for 10  they said, “Give us a king to lead us.” So Samuel prayed to the Lord.

1 Samuel 12:23

Context
12:23 As far as I am concerned, far be it from me to sin against the Lord by ceasing to pray for you! I will instruct you in the way that is good and upright.

1 Samuel 12:19

Context
12:19 All the people said to Samuel, “Pray to the Lord your God on behalf of us – your servants – so we won’t die, for we have added to all our sins by asking for a king.” 11 

Drag to resizeDrag to resize

[1:10]  1 tn Heb “she [was in] bitterness of soul.”

[1:10]  2 tn Heb “and weeping, she was weeping.” The infinitive absolute emphasizes the extent of her sorrow. The imperfect verbal form emphasizes the continuation of the action in past time.

[1:12]  3 tc Heb “before.” Many medieval Hebrew manuscripts read “to.”

[2:25]  5 tn Heb “they”; the referent (Eli’s sons) has been specified in the translation for clarity.

[2:25]  6 tn Heb “desired.”

[2:1]  7 tn Heb “prayed and said.” This is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.

[2:1]  8 sn Horns of animals have always functioned as both offensive and defensive weapons for them. As a figure of speech the horn is therefore often used in the Bible as a symbol of human strength (see also in v. 10). The allusion in v. 1 to the horn being lifted high suggests a picture of an animal elevating its head in a display of strength or virility.

[2:1]  9 tn Heb “my mouth opens wide against.”

[2:1]  10 tn Heb “for I rejoice in your deliverance.”

[8:6]  9 tn Heb “when.”

[12:19]  11 tn Heb “for we have added to all our sins an evil [thing] by asking for ourselves a king.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA