1 Samuel 1:10
Context1:10 She was very upset 1 as she prayed to the Lord, and she was weeping uncontrollably. 2
1 Samuel 9:25
Context9:25 When they came down from the high place to the town, Samuel spoke with Saul on the roof.
1 Samuel 17:6
Context17:6 He had bronze shin guards 3 on his legs, and a bronze javelin was slung over his shoulders.


[1:10] 1 tn Heb “she [was in] bitterness of soul.”
[1:10] 2 tn Heb “and weeping, she was weeping.” The infinitive absolute emphasizes the extent of her sorrow. The imperfect verbal form emphasizes the continuation of the action in past time.
[17:6] 3 sn Or “greaves.” These were coverings (probably lined for comfort) that extended from about the knee to the ankle, affording protection for the shins of a warrior.