1 Samuel 1:15
Context1:15 But Hannah replied, “That’s not the way it is, 1 my lord! I am under a great deal of stress. 2 I have drunk neither wine nor beer. Rather, I have poured out my soul to 3 the Lord.
1 Samuel 12:2
Context12:2 Now look! This king walks before you. As for me, I am old and gray, though my sons are here with you. I have walked before you from the time of my youth till the present day.
1 Samuel 18:18
Context18:18 David said to Saul, “Who am I? Who are my relatives or the clan of my father 4 in Israel that I should become the king’s son-in-law?”
1 Samuel 19:3
Context19:3 I will go out and stand beside my father in the field where you are. I will speak about you to my father. When I find out what the problem is, 5 I will let you know.”
[1:15] 2 tn Heb “I am a woman difficult of spirit.” The LXX has “for whom the day is difficult,” apparently mistaking the Hebrew word for “spirit” רוּחַ (ruakh) to be the word for “day” יוֹם (yom).
[18:18] 4 tn Heb “Who are my relatives, the clan of my father?” The term חַי (khay), traditionally understood as “my life,” is here a rare word meaning “family, kinfolk” (see HALOT 309 s.v. III חַי). The phrase “clan of my father” may be a scribal gloss explaining the referent of this rare word.





