1 Samuel 1:18
Context1:18 She said, “May I, your servant, find favor in your sight.” So the woman went her way and got something to eat. 1 Her face no longer looked sad.
1 Samuel 16:22
Context16:22 Then Saul sent word to Jesse saying, “Let David be my servant, for I really like him.” 2
1 Samuel 20:3
Context20:3 Taking an oath, David again 3 said, “Your father is very much aware of the fact 4 that I have found favor with you, and he has thought, 5 ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as surely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!”
1 Samuel 20:29
Context20:29 He said, ‘Permit me to go, 6 for we are having a family sacrifice in the city, and my brother urged 7 me to be there. So now, if I have found favor with you, let me go 8 to see my brothers.’ For that reason he has not come to the king’s table.”
1 Samuel 25:8
Context25:8 Ask your own servants; they can tell you! May my servants find favor in your sight, for we have come 9 at the time of a holiday. Please provide us – your servants 10 and your son David – with whatever you can spare.” 11
1 Samuel 27:5
Context27:5 David said to Achish, “If I have found favor with you, let me be given a place in one of the country towns so that I can live there. Why should your servant settle in the royal city with you?”


[1:18] 1 tc Several medieval Hebrew
[16:22] 2 tn Heb “Let David stand before me, for he has found favor in my eyes.”
[20:3] 3 tc The LXX and the Syriac Peshitta lack the word “again.”
[20:3] 4 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
[20:3] 5 tn Heb “said,” that is, to himself. So also in v. 25.
[20:29] 6 tn Heb “be released [from duty].”
[25:8] 5 tc The translation follows many medieval Hebrew