NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 1:18

Context
1:18 She said, “May I, your servant, find favor in your sight.” So the woman went her way and got something to eat. 1  Her face no longer looked sad.

1 Samuel 16:22

Context
16:22 Then Saul sent word to Jesse saying, “Let David be my servant, for I really like him.” 2 

1 Samuel 20:3

Context

20:3 Taking an oath, David again 3  said, “Your father is very much aware of the fact 4  that I have found favor with you, and he has thought, 5  ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as surely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!”

1 Samuel 20:29

Context
20:29 He said, ‘Permit me to go, 6  for we are having a family sacrifice in the city, and my brother urged 7  me to be there. So now, if I have found favor with you, let me go 8  to see my brothers.’ For that reason he has not come to the king’s table.”

1 Samuel 25:8

Context
25:8 Ask your own servants; they can tell you! May my servants find favor in your sight, for we have come 9  at the time of a holiday. Please provide us – your servants 10  and your son David – with whatever you can spare.” 11 

1 Samuel 27:5

Context

27:5 David said to Achish, “If I have found favor with you, let me be given a place in one of the country towns so that I can live there. Why should your servant settle in the royal city with you?”

Drag to resizeDrag to resize

[1:18]  1 tc Several medieval Hebrew mss and the Syriac Peshitta lack the words “and got something to eat.”

[16:22]  2 tn Heb “Let David stand before me, for he has found favor in my eyes.”

[20:3]  3 tc The LXX and the Syriac Peshitta lack the word “again.”

[20:3]  4 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[20:3]  5 tn Heb “said,” that is, to himself. So also in v. 25.

[20:29]  4 tn Heb “send me.”

[20:29]  5 tn Heb “commanded.”

[20:29]  6 tn Heb “be released [from duty].”

[25:8]  5 tc The translation follows many medieval Hebrew mss in reading בָּאנוּ (banu, “we have come”) rather than the MT’s בָּנוּ (banu, “we have built”).

[25:8]  6 tn This refers to the ten servants sent by David.

[25:8]  7 tn Heb “whatever your hand will find.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA