1 Samuel 1:19
Context1:19 They got up early the next morning and after worshiping the Lord, they returned to their home at Ramah. Elkanah had marital relations with 1 his wife Hannah, and the Lord remembered 2 her.
1 Samuel 10:9-10
Context10:9 As Saul 3 turned 4 to leave Samuel, God changed his inmost person. 5 All these signs happened on that very day. 10:10 When Saul and his servant 6 arrived at Gibeah, a company of prophets was coming out to meet him. Then the spirit of God rushed upon Saul 7 and he prophesied among them.
1 Samuel 11:4
Context11:4 When the messengers went to Gibeah (where Saul lived) 8 and informed the people of these matters, all the people wept loudly. 9
1 Samuel 14:20
Context14:20 Saul and all the army that was with him assembled and marched into battle, where they found 10 the Philistines in total panic killing one another with their swords. 11
1 Samuel 25:40
Context25:40 So the servants of David went to Abigail at Carmel and said to her, “David has sent us to you to bring you back to be his wife.”
1 Samuel 26:1
Context26:1 The Ziphites came to Saul at Gibeah and said, “Isn’t David hiding on the hill of Hakilah near 12 Jeshimon?”
1 Samuel 30:9
Context30:9 So David went, accompanied by his six hundred men. When he came to the Wadi Besor, those who were in the rear stayed there. 13
1 Samuel 31:8
Context31:8 The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his three sons lying dead 14 on Mount Gilboa.


[1:19] 1 tn Heb “Elkanah knew his wife.” The Hebrew expression is a euphemism for sexual relations.
[1:19] 2 sn The Lord “remembered” her in the sense of granting her earlier request for a child. The Hebrew verb is often used in the OT for considering the needs or desires of people with favor and kindness.
[10:9] 3 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
[10:9] 4 tn Heb “turned his shoulder.”
[10:9] 5 tn Heb “God turned for him another heart”; NAB, NRSV “gave him another heart”; NIV, NCV “changed Saul’s heart”; TEV “gave Saul a new nature”; CEV “made Saul feel like a different person.”
[10:10] 5 tc Two medieval Hebrew
[10:10] 6 tn Heb “him”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
[11:4] 7 tn Heb “to Gibeah of Saul.”
[11:4] 8 tn Heb “lifted their voice and wept.”
[14:20] 9 tn Heb “and look, there was”
[14:20] 10 tn Heb “the sword of a man against his companion, a very great panic.”
[26:1] 11 tn Heb “upon the face of.”