1 Samuel 1:19
Context1:19 They got up early the next morning and after worshiping the Lord, they returned to their home at Ramah. Elkanah had marital relations with 1 his wife Hannah, and the Lord remembered 2 her.
1 Samuel 25:3
Context25:3 The man’s name was Nabal, 3 and his wife’s name was Abigail. She was both wise 4 and beautiful, but the man was harsh and his deeds were evil. He was a Calebite.
1 Samuel 25:37
Context25:37 In the morning, when Nabal was sober, 5 his wife told him about these matters. He had a stroke and was paralyzed. 6


[1:19] 1 tn Heb “Elkanah knew his wife.” The Hebrew expression is a euphemism for sexual relations.
[1:19] 2 sn The Lord “remembered” her in the sense of granting her earlier request for a child. The Hebrew verb is often used in the OT for considering the needs or desires of people with favor and kindness.
[25:3] 3 sn The name נָבָל (Nabal) means “foolish” or “senseless” in Hebrew, and as an adjective the word is used especially of persons who have no perception of ethical or religious claims. It is an apt name for this character, who certainly typifies such behavior.
[25:3] 4 tn Heb “good of insight”; KJV “of good understanding”; NAB, NIV, TEV “intelligent”; NRSV “clever.”
[25:37] 5 tn Heb “when the wine had gone out from Nabal.”
[25:37] 6 tn Heb “and his heart died within him and he became a stone.” Cf. TEV, NLT “stroke”; CEV “heart attack.” For an alternative interpretation than that presented above, see Marjorie O’Rourke Boyle, “The Law of the Heart: The Death of a Fool (1 Samuel 25),” JBL 120 (2001): 401-27, who argues that a medical diagnosis is not necessary here. Instead, the passage makes a connection between the heart and the law; Nabal dies for his lawlessness.