1 Samuel 1:21
Context1:21 This man Elkanah went up with all his family to make the yearly sacrifice to the Lord and to keep his vow,
1 Samuel 8:10
Context8:10 So Samuel spoke all the words of the Lord to the people who were asking him for a king.
1 Samuel 8:14
Context8:14 He will take your best fields and vineyards and give them to his own servants.
1 Samuel 14:23
Context14:23 So the Lord delivered Israel that day, and the battle shifted over to Beth Aven. 1
1 Samuel 14:48
Context14:48 He fought bravely, striking down the Amalekites and delivering Israel from the hand of its enemies. 2
1 Samuel 15:8
Context15:8 He captured King Agag of the Amalekites alive, but he executed all Agag’s people 3 with the sword.
1 Samuel 17:54
Context17:54 David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, 4 and he put Goliath’s 5 weapons in his tent.
1 Samuel 20:17
Context20:17 Jonathan once again took an oath with David, because he loved him. In fact Jonathan loved him as much as he did his own life. 6
1 Samuel 28:11
Context28:11 The woman replied, “Who is it that I should bring up for you?” He said, “Bring up for me Samuel.”
1 Samuel 30:18
Context30:18 David retrieved everything the Amalekites had taken; he 7 also rescued his two wives.
1 Samuel 31:10
Context31:10 They placed Saul’s armor in the temple of the Ashtoreths 8 and hung his corpse on the city wall of Beth Shan.


[14:23] 1 tc The LXX includes the following words: “And all the people were with Saul, about ten thousand men. And the battle extended to the entire city on mount Ephraim.”
[14:48] 1 tn Heb “plunderers.”
[15:8] 1 tn Heb “all the people.” For clarity “Agag’s” has been supplied in the translation.
[17:54] 1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[17:54] 2 tn Heb “his”; the referent (Goliath) has been specified in the translation for clarity.
[20:17] 1 tn Heb “for [with] the love of his [own] life he loved him.”
[30:18] 1 tn Heb “David.” The pronoun (“he”) has been substituted for the proper name in the translation for stylistic reasons.
[31:10] 1 sn The Semitic goddess Astarte was associated with love and war in the ancient Near East. See the note on the same term in 7:3.