NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 1:22

Context
1:22 but Hannah did not go up with them. 1  Instead she told her husband, “Once the boy is weaned, I will bring him and appear before the Lord, and he will remain there from then on.”

1 Samuel 1:28

Context
1:28 Now I dedicate him to the Lord. From this time on he is dedicated to the Lord.” Then they 2  worshiped the Lord there.

1 Samuel 9:10

Context
9:10 So Saul said to his servant, “That’s a good idea! 3  Come on. Let’s go.” So they went to the town where the man of God was.

1 Samuel 10:10

Context
10:10 When Saul and his servant 4  arrived at Gibeah, a company of prophets was coming out to meet him. Then the spirit of God rushed upon Saul 5  and he prophesied among them.

1 Samuel 10:12

Context

10:12 A man who was from there replied, “And who is their father?” Therefore this became a proverb: “Is even Saul among the prophets?”

1 Samuel 14:11

Context

14:11 When they 6  made themselves known to the Philistine garrison, the Philistines said, “Look! The Hebrews are coming out of the holes in which they hid themselves.”

1 Samuel 19:3

Context
19:3 I will go out and stand beside my father in the field where you are. I will speak about you to my father. When I find out what the problem is, 7  I will let you know.”

1 Samuel 20:19

Context
20:19 On the third day 8  you should go down quickly 9  and come to the place where you hid yourself the day this all started. 10  Stay near the stone Ezel.

1 Samuel 21:7

Context
21:7 (One of Saul’s servants was there that day, detained before the Lord. His name was Doeg the Edomite, who was in charge of Saul’s shepherds.)
Drag to resizeDrag to resize

[1:22]  1 tn The disjunctive clause is contrastive here. The words “with them” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[1:28]  2 tn Heb “he,” apparently referring to Samuel (but cf. CEV “Elkanah”). A few medieval manuscripts and some ancient versions take the verb as plural (cf. TEV, NLT).

[9:10]  3 tn Heb “your word is good.”

[10:10]  4 tc Two medieval Hebrew mss, the LXX, and the Syriac Peshitta have the singular “he” (in which case the referent would be Saul alone).

[10:10]  5 tn Heb “him”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

[14:11]  5 tn Heb “the two of them.”

[19:3]  6 tn Heb “when I see.”

[20:19]  7 tc Heb “you will do [something] a third time.” The translation assumes an emendation of the verb from שִׁלַּשְׁתָּ (shillashta, “to do a third time”) to שִׁלִּישִׁית (shillishit, “[on the] third [day]”).

[20:19]  8 tn Heb “you must go down greatly.” See Judg 19:11 for the same idiom.

[20:19]  9 tn Heb “on the day of the deed.” This probably refers to the incident recorded in 19:2.



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA