NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 1:23

Context

1:23 So her husband Elkanah said to her, “Do what you think best. 1  Stay until you have weaned him. May the Lord fulfill his promise.” 2 

So the woman stayed and nursed her son until she had weaned him.

1 Samuel 14:36

Context
14:36 Saul said, “Let’s go down after the Philistines at night; we will rout 3  them until the break of day. 4  We won’t leave any of them alive!” 5  They replied, “Do whatever seems best to you.” 6  But the priest said, “Let’s approach God here.”

1 Samuel 14:40

Context

14:40 Then he said to all Israel, “You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” The army replied to Saul, “Do whatever you think is best.”

1 Samuel 20:3

Context

20:3 Taking an oath, David again 7  said, “Your father is very much aware of the fact 8  that I have found favor with you, and he has thought, 9  ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as surely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!”

1 Samuel 20:29

Context
20:29 He said, ‘Permit me to go, 10  for we are having a family sacrifice in the city, and my brother urged 11  me to be there. So now, if I have found favor with you, let me go 12  to see my brothers.’ For that reason he has not come to the king’s table.”

1 Samuel 25:8

Context
25:8 Ask your own servants; they can tell you! May my servants find favor in your sight, for we have come 13  at the time of a holiday. Please provide us – your servants 14  and your son David – with whatever you can spare.” 15 

1 Samuel 26:21

Context

26:21 Saul replied, “I have sinned. Come back, my son David. I won’t harm you, for you treated my life with value 16  this day. I have behaved foolishly and have made a very terrible mistake!” 17 

1 Samuel 27:5

Context

27:5 David said to Achish, “If I have found favor with you, let me be given a place in one of the country towns so that I can live there. Why should your servant settle in the royal city with you?”

Drag to resizeDrag to resize

[1:23]  1 tn Heb “what is good in your eyes.”

[1:23]  2 tn Heb “establish his word.” This apparently refers to the promise inherent in Eli’s priestly blessing (see v. 17).

[14:36]  3 tn Heb “plunder.”

[14:36]  4 tn Heb “until the light of the morning.”

[14:36]  5 tn Heb “and there will not be left among them a man.”

[14:36]  6 tn Heb “all that is good in your eyes.” So also in v. 40.

[20:3]  5 tc The LXX and the Syriac Peshitta lack the word “again.”

[20:3]  6 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[20:3]  7 tn Heb “said,” that is, to himself. So also in v. 25.

[20:29]  7 tn Heb “send me.”

[20:29]  8 tn Heb “commanded.”

[20:29]  9 tn Heb “be released [from duty].”

[25:8]  9 tc The translation follows many medieval Hebrew mss in reading בָּאנוּ (banu, “we have come”) rather than the MT’s בָּנוּ (banu, “we have built”).

[25:8]  10 tn This refers to the ten servants sent by David.

[25:8]  11 tn Heb “whatever your hand will find.”

[26:21]  11 tn Heb “my life was valuable in your eyes.”

[26:21]  12 tn Heb “and I have erred very greatly.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA