1 Samuel 1:9
Context1:9 On one occasion in Shiloh, after they had finished eating and drinking, Hannah got up. 1 (Now at the time Eli the priest was sitting in his chair 2 by the doorpost of the Lord’s temple.)
1 Samuel 1:15
Context1:15 But Hannah replied, “That’s not the way it is, 3 my lord! I am under a great deal of stress. 4 I have drunk neither wine nor beer. Rather, I have poured out my soul to 5 the Lord.
1 Samuel 30:12
Context30:12 They gave him a slice of pressed figs and two bunches of raisins to eat. This greatly refreshed him, 6 for he had not eaten food or drunk water for three days and three nights.
1 Samuel 30:16
Context30:16 So he took David 7 down, and they found them spread out over the land. They were eating and drinking and enjoying themselves because of all the loot 8 they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.


[1:9] 1 tc The LXX adds “and stood before the Lord,” but this is probably a textual expansion due to the terseness of the statement in the Hebrew text.
[1:9] 2 tn Or perhaps, “on his throne.” See Joüon 2:506-7 §137.f.
[1:15] 4 tn Heb “I am a woman difficult of spirit.” The LXX has “for whom the day is difficult,” apparently mistaking the Hebrew word for “spirit” רוּחַ (ruakh) to be the word for “day” יוֹם (yom).
[30:12] 5 tn Heb “his spirit returned to him.”
[30:16] 7 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.