1 Samuel 1:9
Context1:9 On one occasion in Shiloh, after they had finished eating and drinking, Hannah got up. 1 (Now at the time Eli the priest was sitting in his chair 2 by the doorpost of the Lord’s temple.)
1 Samuel 2:8
Context2:8 He lifts the weak 3 from the dust;
he raises 4 the poor from the ash heap
to seat them with princes
and to bestow on them an honored position. 5
The foundations of the earth belong to the Lord,
and he has placed the world on them.
1 Samuel 4:13
Context4:13 When he arrived in Shiloh, Eli was sitting in his chair watching by the side of 6 the road, for he was very worried 7 about the ark of God. As the man entered the city to give his report, 8 the whole city cried out.
1 Samuel 4:18
Context4:18 When he mentioned the ark of God, Eli 9 fell backward from his chair beside the gate. He broke his neck and died, for he 10 was old and heavy. He had judged Israel for forty years.


[1:9] 1 tc The LXX adds “and stood before the Lord,” but this is probably a textual expansion due to the terseness of the statement in the Hebrew text.
[1:9] 2 tn Or perhaps, “on his throne.” See Joüon 2:506-7 §137.f.
[2:8] 3 tn Or “lowly”; Heb “insignificant.”
[2:8] 4 tn The imperfect verbal form, which is parallel to the participle in the preceding line, is best understood here as indicating what typically happens.
[2:8] 5 tn Heb “a seat of honor.”
[4:13] 5 tc Read with many medieval Hebrew
[4:13] 6 tn Heb “his heart was trembling.”
[4:13] 7 tn Heb “and the man came to report in the city.”
[4:18] 7 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.