1 Samuel 11:5
Context11:5 Now Saul was walking behind the 1 oxen as he came from the field. Saul asked, “What has happened to the people? Why are they weeping?” So they told him about 2 the men of Jabesh.
1 Samuel 11:11
Context11:11 The next day Saul placed the people in three groups. They went to the Ammonite camp during the morning watch and struck them 3 down until the hottest part of the day. The survivors scattered; no two of them remained together.
1 Samuel 14:36
Context14:36 Saul said, “Let’s go down after the Philistines at night; we will rout 4 them until the break of day. 5 We won’t leave any of them alive!” 6 They replied, “Do whatever seems best to you.” 7 But the priest said, “Let’s approach God here.”
1 Samuel 25:34
Context25:34 Otherwise, as surely as the Lord, the God of Israel, lives – he who has prevented me from harming you – if you had not come so quickly to meet me, by morning’s light not even one male belonging to Nabal would have remained alive!”
1 Samuel 25:36
Context25:36 When Abigail went back to Nabal, he was holding a banquet in his house like that of the king. Nabal was having a good time 8 and was very intoxicated. She told him absolutely nothing 9 until morning’s light.


[11:5] 1 tn Or perhaps, “his oxen.” On this use of the definite article see Joüon 2:506-7 §137.f.
[11:5] 2 tn Heb “the matters of.”
[11:11] 3 tn Heb “Ammon.” By metonymy the name “Ammon” is used collectively for the soldiers in the Ammonite army.
[14:36] 6 tn Heb “until the light of the morning.”
[14:36] 7 tn Heb “and there will not be left among them a man.”
[14:36] 8 tn Heb “all that is good in your eyes.” So also in v. 40.
[25:36] 7 tn Heb “and the heart of Nabal was good upon him”; NASB, NRSV “Nabal’s heart was merry within him”; NIV “he was in high spirits”; NCV, TEV “was in a good mood”; CEV “was very drunk and feeling good.”
[25:36] 8 tn Heb “and she did not tell him a thing, small or large.”