NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 12:14

Context
12:14 If you fear the Lord, serving him and obeying him 1  and not rebelling against what he says, 2  and if both you and the king who rules over you follow the Lord your God, all will be well. 3 

John 8:31

Context
Abraham’s Children and the Devil’s Children

8:31 Then Jesus said to those Judeans 4  who had believed him, “If you continue to follow my teaching, 5  you are really 6  my disciples

John 15:9-10

Context

15:9 “Just as the Father has loved me, I have also loved you; remain 7  in my love. 15:10 If you obey 8  my commandments, you will remain 9  in my love, just as I have obeyed 10  my Father’s commandments and remain 11  in his love.

Acts 2:42

Context
The Fellowship of the Early Believers

2:42 They were devoting themselves to the apostles’ teaching and to fellowship, 12  to the breaking of bread and to prayer. 13 

Acts 13:43

Context
13:43 When the meeting of the synagogue 14  had broken up, 15  many of the Jews and God-fearing proselytes 16  followed Paul and Barnabas, who were speaking with them and were persuading 17  them 18  to continue 19  in the grace of God.

Acts 26:22

Context
26:22 I have experienced 20  help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying nothing except 21  what the prophets and Moses said 22  was going to happen:

Romans 2:7-8

Context
2:7 eternal life to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality, 2:8 but 23  wrath and anger to those who live in selfish ambition 24  and do not obey the truth but follow 25  unrighteousness.

Romans 11:22

Context
11:22 Notice therefore the kindness and harshness of God – harshness toward those who have fallen, but 26  God’s kindness toward you, provided you continue in his kindness; 27  otherwise you also will be cut off.

Colossians 1:23

Context
1:23 if indeed you remain in the faith, established and firm, 28  without shifting 29  from the hope of the gospel that you heard. This gospel has also been preached in all creation under heaven, and I, Paul, have become its servant.

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 30  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 2:15

Context
2:15 Disarming 31  the rulers and authorities, he has made a public disgrace of them, triumphing over them by the cross. 32 

Colossians 4:16

Context
4:16 And after 33  you have read this letter, have it read 34  to the church of Laodicea. In turn, read the letter from Laodicea 35  as well.

Colossians 4:1

Context
4:1 Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.

Colossians 2:1

Context

2:1 For I want you to know how great a struggle I have for you, 36  and for those in Laodicea, and for those who have not met me face to face. 37 

Drag to resizeDrag to resize

[12:14]  1 tn Heb “and you listen to his voice.”

[12:14]  2 tn Heb “the mouth of the Lord.” So also in v. 15.

[12:14]  3 tn The words “all will be well” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[8:31]  4 tn Grk “to the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory (i.e., “Judeans”), the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9; also BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e.) Here the phrase refers to the Jewish people in Jerusalem who had been listening to Jesus’ teaching in the temple and had believed his claim to be the Messiah, hence, “those Judeans who had believed him.” The term “Judeans” is preferred here to the more general “people” because the debate concerns descent from Abraham (v. 33).

[8:31]  5 tn Grk “If you continue in my word.”

[8:31]  6 tn Or “truly.”

[15:9]  7 tn Or “reside.”

[15:10]  8 tn Or “keep.”

[15:10]  9 tn Or “reside.”

[15:10]  10 tn Or “kept.”

[15:10]  11 tn Or “reside.”

[2:42]  12 sn Fellowship refers here to close association involving mutual involvement and relationships.

[2:42]  13 tn Grk “prayers.” This word was translated as a collective singular in keeping with English style.

[13:43]  14 sn See the note on synagogue in 6:9.

[13:43]  15 tn BDAG 607 s.v. λύω 3 has “λυθείσης τ. συναγωγῆς when the meeting of the synagogue had broken up Ac 13:43.”

[13:43]  16 tn Normally the phrase σεβόμενοι τὸν θεόν (sebomenoi ton qeon) refers to Gentiles (“God-fearers”) who believed in God, attended the synagogue, and followed the Mosaic law to some extent, but stopped short of undergoing circumcision. BDAG 918 s.v. σέβω 1.b lists in this category references in Acts 16:14; 18:7; with σεβόμενοι alone, Acts 13:50; 17:4, 17; the phrase is also found in Josephus, Ant. 14.7.2 (14.110). Unique to this particular verse is the combination σεβόμενοι προσηλύτων (sebomenoi proshlutwn). Later rabbinic discussion suggests that to be regarded as a proper proselyte, a Gentile male had to submit to circumcision. If that is the case here, these Gentiles in the synagogue at Pisidian Antioch should be regarded as full proselytes who had converted completely to Judaism and undergone circumcision. It is probably more likely, however, that προσηλύτων is used here in a somewhat looser sense (note the use of σεβομένας [sebomena"] alone to refer to women in Acts 13:50) and that these Gentiles were still in the category commonly called “God-fearers” without being full, technical proselytes to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 743-44. Regardless, the point is that many Gentiles, as well as Jews, came to faith.

[13:43]  17 tn This is the meaning given for ἔπειθον (epeiqon) in this verse by BDAG 791 s.v. πείθω 1.b.

[13:43]  18 tn Grk “who, as they were speaking with them, were persuading them.”

[13:43]  19 tn The verb προμένειν (promenein) is similar in force to the use of μένω (menw, “to reside/remain”) in the Gospel and Epistles of John.

[26:22]  20 tn Grk “So experiencing…I stand.” The participle τυχών (tucwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[26:22]  21 tn BDAG 311 s.v. ἐκτός 3.b, “functions as prep. w. gen. οὐδὲν ἐ. ὧν nothing except what (cf. 1 Ch 29:3; 2 Ch 17:19; TestNapht. 6:2) Ac 26:22.”

[26:22]  22 sn What the prophets and Moses said. Paul argued that his message reflected the hope of the Jewish scriptures.

[2:8]  23 tn This contrast is clearer and stronger in Greek than can be easily expressed in English.

[2:8]  24 tn Grk “those who [are] from selfish ambition.”

[2:8]  25 tn Grk “are persuaded by, obey.”

[11:22]  26 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.

[11:22]  27 tn Grk “if you continue in (the) kindness.”

[1:23]  28 tn BDAG 276 s.v. ἑδραῖος suggests “firm, steadfast.”

[1:23]  29 tn BDAG 639 s.v. μετακινέω suggests “without shifting from the hope” here.

[1:1]  30 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[2:15]  31 tn See BDAG 100 s.v. ἀπεκδύομαι 2.

[2:15]  32 tn The antecedent of the Greek pronoun αὐτῷ (autw) could either be “Christ” or the “cross.” There are several reasons for choosing “the cross” as the antecedent for αὐτῷ in verse 15: (1) The nearest antecedent is τῷ σταυρῷ (tw staurw) in v. 14; (2) the idea of ἐδειγμάτισεν ἐν παρρησία (edeigmatisen en parrhsia, “made a public disgrace”) seems to be more in keeping with the idea of the cross; (3) a reference to Christ seems to miss the irony involved in the idea of triumph – the whole point is that where one would expect defeat, there came the victory; (4) if Christ is the subject of the participles in v. 15 then almost certainly the cross is the referent for αὐτῷ. Thus the best solution is to see αὐτῷ as a reference to the cross and the preposition ἐν (en) indicating “means” (i.e., by means of the cross) or possibly (though less likely) location (on the cross).

[4:16]  33 tn Grk “when.”

[4:16]  34 tn The construction beginning with the imperative ποιήσατε ἵναἀναγνωσθῇ (poihsate Jinaanagnwsqh) should be translated as “have it read” where the conjunction ἵνα functions to mark off its clause as the direct object of the imperative ποιήσατε. The content of the clause (“reading the letter”) is what Paul commands with the imperative ποιήσατε. Thus the translation “have it read” has been used here.

[4:16]  35 sn This letter is otherwise unknown, but some have suggested that it is the letter known today as Ephesians.

[2:1]  36 tn Or “I want you to know how hard I am working for you…”

[2:1]  37 tn Grk “as many as have not seen my face in the flesh.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA