NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 12:20

Context

12:20 Then Samuel said to the people, “Don’t be afraid. You have indeed sinned. 1  However, don’t turn aside from the Lord. Serve the Lord with all your heart.

Isaiah 41:10

Context

41:10 Don’t be afraid, for I am with you!

Don’t be frightened, for I am your God! 2 

I strengthen you –

yes, I help you –

yes, I uphold you with my saving right hand! 3 

Drag to resizeDrag to resize

[12:20]  1 tn Heb “you have done all this evil.”

[41:10]  2 tn According to BDB (1043 s.v. שָׁעָה), the verb תִּשְׁתָּע (tishta’) in the second line of the poetic couplet is a Hitpael form from the root שָׁעָה (shaah, “gaze,” with metathesis of the stem prefix and the first root letter). Taking the Hitpael as iterative, one may then translate “do not anxiously look about.” However, the alleged Hitpael form of שָׁעָה (shaah) only occurs here and in verse 23. HALOT 1671 s.v. שׁתע proposes that the verb is instead a Qal form from the root שׁתע (“fear”) which is attested in cognate Semitic languages, including Ugaritic (discovered after the publishing of BDB), suggests the existence of this root. The poetic structure of v. 10 also supports the proposal, for the form in question is in synonymous parallelism to יָרֵא (yare’, “fear”).

[41:10]  3 tn The “right hand” is a symbol of the Lord’s power to deliver (Exod 15:6, 12) and protect (Ps 63:9 HT [63:8 ET]). Here צֶדֶק (tsedeq) has its well-attested nuance of “vindicated righteousness,” i.e., “victory, deliverance” (see 45:8; 51:5, and BDB 841-42 s.v.).



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA