1 Samuel 13:17
Context13:17 Raiding bands went out from the camp of the Philistines in three groups. One band turned toward the road leading to Ophrah by the land of Shual;
1 Samuel 14:15
Context14:15 Then fear overwhelmed 1 those who were in the camp, those who were in the field, all the army in the garrison, and the raiding bands. They trembled and the ground shook. This fear was caused by God. 2
1 Samuel 23:10
Context23:10 Then David said, “O Lord God of Israel, your servant has clearly heard that Saul is planning 3 to come to Keilah to destroy the city because of me.
1 Samuel 26:9
Context26:9 But David said to Abishai, “Don’t kill him! Who can extend his hand against the Lord’s chosen one 4 and remain guiltless?”


[14:15] 2 tn Heb “and it was by the fear of God.” The translation understands this to mean that God was the source or cause of the fear experienced by the Philistines. This seems to be the most straightforward reading of the sentence. It is possible, however, that the word “God” functions here simply to intensify the accompanying word “fear,” in which one might translate “a very great fear” (cf. NAB, NRSV). It is clear that on some occasions that the divine name carries such a superlative nuance. For examples see Joüon 2:525 §141.n.
[26:9] 1 tn Heb “anointed” (also in vv. 11, 16, 23).