1 Samuel 13:2
Context13:2 Saul selected for himself three thousand men from Israel. Two thousand of these were with Saul at Micmash and in the hill country of Bethel; 1 the remaining thousand were with Jonathan at Gibeah in the territory of Benjamin. 2 He sent all the rest of the people back home. 3
1 Samuel 4:2
Context4:2 The Philistines arranged their forces to fight 4 Israel. As the battle spread out, 5 Israel was defeated by 6 the Philistines, who 7 killed about four thousand men in the battle line in the field.
1 Samuel 8:12
Context8:12 He will appoint for himself leaders of thousands and leaders of fifties, 8 as well as those who plow his ground, reap his harvest, and make his weapons of war and his chariot equipment.
1 Samuel 15:4
Context15:4 So Saul assembled 9 the army 10 and mustered them at Telaim. There were 200,000 foot soldiers and 10,000 men of Judah.
1 Samuel 17:5
Context17:5 He had a bronze helmet on his head and was wearing scale body armor. The weight of his bronze body armor was five thousand shekels. 11
1 Samuel 24:2
Context24:2 So Saul took three thousand select men from all Israel and went to find 12 David and his men in the region of 13 the rocks of the mountain goats. 14
1 Samuel 25:2
Context25:2 There was a man in Maon whose business was in Carmel. This man was very wealthy; 15 he owned three thousand sheep and a thousand goats. At that time he was shearing his sheep in Carmel.
1 Samuel 26:2
Context26:2 So Saul arose and
went down to the desert of Ziph, accompanied by three thousand select men of Israel, to look for David in the desert of Ziph.
1 Samuel 13:5
Context13:5 For the battle with Israel the Philistines had amassed 3,000 16 chariots, 6,000 horsemen, and an army as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Micmash, east of Beth Aven.
1 Samuel 22:7
Context22:7 Saul said to his servants who were stationed around him, “Listen up, you Benjaminites! Is Jesse’s son giving fields and vineyards to all of you? Or is he making all of you 17 commanders and officers? 18


[13:2] 1 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[13:2] 2 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity.
[13:2] 3 tn Heb “each one to his tents.”
[4:2] 5 tn The MT has וַתִּטֹּשׁ (vattittosh), from the root נטשׁ (ntsh). This verb normally means “to leave,” “to forsake,” or “to permit,” but such an idea does not fit this context very well. Many scholars have suspected that the text originally read either וַתֵּט (vattet, “and it spread out”), from the root נטה (nth), or וַתִּקֶשׁ (vattiqesh, “and it grew fierce”), from the root קשׂה (qsh). The former suggestion is apparently supported by the LXX ἔκλινεν (eklinen, “it inclined”) and is adopted in the translation.
[4:2] 7 tn Heb “the Philistines, and they killed.” The pronoun “they” has been translated as a relative pronoun (“who”) to make it clear to the English reader that the Philistines were the ones who did the killing.
[8:12] 7 tc The numbers of v. 12 are confused in the Greek and Syriac versions. For “fifties” the LXX has “hundreds.” The Syriac Peshitta has “heads of thousands and heads of hundreds and heads of fifties and heads of tens,” perhaps reflecting influence from Deut 1:15.
[15:4] 10 tn Heb “caused the people to hear.”
[17:5] 13 sn Although the exact weight of Goliath’s defensive body armor is difficult to estimate in terms of modern equivalency, it was obviously quite heavy. Driver, following Kennedy, suggests a modern equivalent of about 220 pounds (100 kg); see S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 139. Klein, taking the shekel to be equal to .403 ounces, arrives at a somewhat smaller weight of about 126 pounds (57 kg); see R. W. Klein, 1 Samuel (WBC), 175. But by any estimate it is clear that Goliath presented himself as a formidable foe indeed.
[24:2] 16 tn Heb “to search [for].”
[24:2] 17 tn Heb “upon the face of.”
[24:2] 18 tn Or “the region of the Rocks of the Mountain Goats,” if this expression is understood as a place name (cf. NASB, NIV, NRSV, TEV, CEV).
[13:5] 22 tn Many English versions (e.g., KJV, NASB, NRSV, TEV) read “30,000” here.
[22:7] 25 tc The MT has “to all of you.” If this reading is correct, we have here an example of a prepositional phrase functioning as the equivalent of a dative of advantage, which is not impossible from a grammatical point of view. However, the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate all have “and.” A conjunction rather than a preposition should probably be read on the front of this phrase.
[22:7] 26 tn Heb “officers of a thousand and officers of a hundred.”